Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850833
Search results:
941–950
of
1478
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Gold [... Weih]rauch [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/03/2024,
latest changes: 09/16/2024)
de
[...] Edelsteine, šꜣbw(?): 1
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/03/2024,
latest changes: 09/16/2024)
7
zerstört
adjective
de
verschieden; gemischt
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
[...] verschiedenes von [...], ms(?): 3
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/03/2024,
latest changes: 09/16/2024)
de
my... der sw-Pflanze.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/15/2017,
latest changes: 07/22/2024)
3 pꜣ pꜣ[_] ḥm =f ꜥnḫ-⸢(w)ḏꜣ⸣-[snb] zerstört
3
demonstrative_pronoun
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
N
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
(möge er) leben, heil und gesund sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
zerstört
de
Der ..?.. seiner Majestät, l.h.g. [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/03/2024,
latest changes: 09/03/2024)
de
Frucht des [...].
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/15/2017,
latest changes: 07/22/2024)
verb_2-lit
de
befehlen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_irr
de
geben
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Ackerland (mit dem jmd. beschenkt wird)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
title
de
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mery-Ptah
(unspecified)
PERSN
4
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
Noun.pl.stabs
N:pl
person_name
de
Mery-mery
(unspecified)
PERSN
de
Seine Majestät befahl, dass das Feld des Meri-Ptah dem ... Meri-meri gegeben werde:
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
⸢p⸣n_b Rest zerstört
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Rest zerstört
de
[...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/15/2017,
latest changes: 07/22/2024)
de
... ... ...] des Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/26/2023,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
binden
(unclear)
V(unclear)
personal_pronoun
de
[Personalpronomen]
(unspecified)
PRO
preposition
de
an
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Pfeil
(unspecified)
N.m:sg
adverb
de
hinaus
(unspecified)
ADV
de
[Es (d.h. das Papyrusamulett)] werde daran gebunden / Binde [es] daran, wobei [die Spitze (?)] des Pfeils nach außen (gewendet) ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/13/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.