Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d6972
Search results:
941 - 950
of
1662
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
"Deine Reise von 120 Tagen - ich werde machen, daß du sie in drei Tagen zurücklegst."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"Wenn man dich überlistet, mußt du gehen und mir Gesellschaft leisten."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
undefined
de
〈〈Element des Ersten Präsens〉〉
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
de
"Ich bin mit dir."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
undefined
de
[Wiederholungszeichen]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
de
"Ich werde mich nie mehr von dir entfernen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
adverb
(unedited)
ADV(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
"Aber, sowahr mir [mein] Lebensodem heil ist, [ich liebe] das Gebiet (o.ä.) dieser Wüste zu den Häusern (bzw. den Bezirken) deiner Heimat."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
de
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
"Es gibt [bei] mir nichts, worüber ich mich wundere, außer daß du zu mir gesagt hast: 'Ich werde [dich vor deinem] Unglück retten!'"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
kurze Lücke
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Rest der Zeile verloren
de
"[... d]eine(?) Worte [... ...]"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
undefined
de
[Element des Präsens I]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Du bist gelobt auf ewig.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
de
[Element des Präsens I]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
de
[Endung des Pseudopartizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Du bist verjüngt bis in Ewigkeit.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
de
"Paß auf!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).