Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 855792
Search results :
1 - 9
of
9
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.1sg
N.m:du:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
⸢n⸣-zp
(unedited)
(infl. unspecified)
en
I have once (?) gone forth with my (two) lords, mayors and god's sealers, Tjetji and Khu(u)i, to Byblos, Punt and Retjenu (?).
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 11/02/2023 ,
latest changes : 11/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The sole companion, god's sealer, Sobekhotep.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 09/10/2024 ,
latest changes : 09/16/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
verb_2-lit
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3pl
N.f:du:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
en
#lc: [1]# As for all the ka-servants who will enter the tomb of the sole companion and god's sealer Sobekhotep, #lc: [2]# who will wish (to receive) their two cakes and read out water and bread (entitled to) him every day, good (things) will be returned to you (lit.: repetition will be to you being good).
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 09/11/2024 ,
latest changes : 09/26/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, god's sealer #lc: [2]# the one provided for, Sobekhotep.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 09/10/2024 ,
latest changes : 09/16/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
en
I am a seal-bearer of the god in making powerless the foreign countries.
Author(s) :
Renata Landgrafova & Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Johannes Jüngling , Lutz Popko , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Anrufung an die Lebenden (c)
horizontal
Rest der Zeile leer
es folgen 6 Kolumnen
Copy token ID
Anrufung an die Lebenden (c)
Anrufung an die Lebenden (c)
Copy token ID
horizontal
horizontal
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
Rest der Zeile leer
Rest der Zeile leer
Copy token ID
es folgen 6 Kolumnen
es folgen 6 Kolumnen
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
en
O every local prince {in}, every great priest, every lector priest, seal-bearer of god, embalmer of Anubis, every common priest, every phyle chief, and every denizen of the city,
Author(s) :
Renata Landgrafova & Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Johannes Jüngling , Lutz Popko , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 57 in co(n)text
1Q leer
ab hier wieder dem nornalen Zeilenverlauf folgend
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
1Q leer
1Q leer
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
ab hier wieder dem nornalen Zeilenverlauf folgend
ab hier wieder dem nornalen Zeilenverlauf folgend
Copy token ID
verb_3-lit
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.gem.2pl
V~ipfv.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
de
Oh, jeder Hatia und Vorsteher der Priester, jeder Gottessiegler, jeder Tempelschreiber, jeder Vorlesepriester, jeder Phylenobmann, jeder gewöhnliche Priester, der in diesem Tempel des Osiris, des Stiers des Gaues von Abydos, sein wird, wenn ihr Upuaut, euren Gott, mit süßer Beliebtheit, liebt, dann sollt ihr sagen:
Author(s) :
Alexander Schütze ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Johannes Jüngling , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
vor etwas/jmdm. befindlich
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
Ḥr.w-nḏ-ḥr-jt=f
(unedited)
(infl. unspecified)
en
I was the sealbearer of the god, who was at the front, the priest of Horus-who-protects-his-father.
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 11/10/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Versorgte bei Osiris, der jr.j-p'.t , HA.tj-' , Gottessiegler, jm.j-jz und Opferer Schesemu-Nachtu (Seschemu-Nachtu?), gerechtfertigt.
Author(s) :
Jakob Schneider ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Daniel A. Werning
(Text file created : 01/12/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).