Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 70002
Résultats de recherche :
201–210
sur
275
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Sein Kopf ist der Kopf des Re-Harachte.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2022 ,
dernières modifications : 27.07.2022 )
Fortsetzung auf der Rückseite des Sockels
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Fortsetzung auf der Rückseite des Sockels
Fortsetzung auf der Rückseite des Sockels
de
Möge dein Herz erfreut werden, (oh) Re-Harachte!
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé : 24.06.2022 ,
dernières modifications : 27.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Basis, Vorderseite linke Hälfte
Basis, Vorderseite linke Hälfte
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Königs〈〈opfer〉〉 des Re-Harachte (und) des Month-Re, Herrn von Theben, (und) des Ptah-Sokar-Osiris, indem sie geben mögen Verklärung im Himmel, Stärke auf Erden für den Ka des Gottesvaters, des meri-netjer Priesters, des hem-wen Priesters, des Hepet-udjat Priesters, der libiert als Wasserspender, des Trägers des Urzeitlichen, des Trägers der Flamme, der das Geheimnis des Horizonts sieht User-Chons, gerechtfertigt, des Sohnes des Gleichbetitelten Wah-ib-Re-chu, gerechtfertigt.
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : 04.08.2023 ,
dernières modifications : 17.07.2024 )
8. Register, 2. Gottheit
thronender falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
thronender falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe
thronender falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe
de
Re-Harachte, Chepri (?) des Horizontes (?), der von selbst entstanden ist.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 22.07.2024 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Bereich linkes Schienbein + Fuß
Bereich linkes Schienbein + Fuß
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
flankiert die zentrale Anbetungsszene, der Gott ist nicht abgebildet
flankiert die zentrale Anbetungsszene, der Gott ist nicht abgebildet
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Königsopfer des Re-Harachte, des großen Gottes, indem sie geben Verklärtheit im Himmel bei Re, so wie der Name des Osiris in allen Gauen dauert.
Auteur(s) :
Silke Grallert ;
avec des contributions de :
Elio N. D. Rossetti
(Fichier texte créé : 14.12.2022 ,
dernières modifications : 04.10.2023 )
de
„Möge dein Herz erfreut werden, (oh) Re-Harachte!
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.12.2021 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
de
Möge diese (Amulett)-Binde (das Gift) vertreiben/beenden und möge dieser Zauber effektiv sein gemäß dem, was Re-Harachte, der Große Gott in den beiden Reichsheiligtümern, gesagt hat:
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 18.05.2020 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen links
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen links
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen links
de
Das Lobpreisen des Re-Harachte, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des getüpfelt Gefiederten, der am Horizont hervorkommt.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.12.2021 ,
dernières modifications : 13.04.2023 )
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen rechts
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen rechts
über dem pantheistischen Sonnengott und vier Pavianen rechts
de
Das Lobpreisen des Re-Harachte, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, des getüpfelt Gefiederten, der am Horizont hervorkommt.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.12.2021 ,
dernières modifications : 13.04.2023 )
en
O Re-Horakhety, sole lord, whose equal does not exist, who commands, one acts according to what he says.
Auteur(s) :
Ann-Katrin Gill ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé : 18.10.2021 ,
dernières modifications : 29.07.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.