Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 64364
Résultats de recherche :
4921–4930
sur
5637
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Identifikation des Aufwärters
über dem Kopf des Mannes
D 7, 195.13
D 7, 195.14
D 7, 195.15
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Aufwärters
Identifikation des Aufwärters
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch den Aufwärter des Re, den Mundschenk des Re, der seine hbnt -Krüge mit dem grünen Horusauge füllt, der die ḥnt -Krüge ausstattet mit dem Bedarf der Herrin des Spaltens (?), der ihre Majestät mit dem, was sie liebt, zufriedenstellt, der die Götterbilder trunken macht, die hinter ihr sind, der ihre Herzen mit dem, was sie lieben, erfreut:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 14.10.2019 ,
dernières modifications : 07.05.2025 )
Rede des Aufwärters
vor den Beinen des Mannes
D 7, 195.16
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
vor den Beinen des Mannes
vor den Beinen des Mannes
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Die hbnt -Krüge fließen über vom grünen Horusauge auf meinen beiden Armen nach dem Beugen des Armes in Lobpreis zur Erde auf dem Dach des Tempels der Goldenen am Morgen des Neujahrsfestes.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 14.10.2019 ,
dernières modifications : 07.05.2025 )
de
Ich habe die Goldene versorgt mit dem Werk, das ich geschaffen habe, ich habe sie mit meinem Werk gedeihen lassen.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
de
Thoth stellt dich mit seinen Sprüchen zufrieden und erhebt für dich seine Arme mit dem Bügelsistrum;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 29.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
über dich freuen sich die Götter bei deinem Erscheinen, du erhellst beide Länder mit den Strahlen deines Auges;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 29.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
der [ihre] Majestät mit dem, was ihre Erscheinung sich wünscht, zufriedenstellt, der ihre Statue mit ihren Kostbarkeiten erfreut, der Doppelkönig 𓍹...𓍺;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
die große Umringlerschlange ihres Vaters Re, die seine Vorderseite mit Vollkommenheit erfüllt;
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2025 )
de
Kommen der Freunde vor das pr-wr , indem sie ausgestattet sind mit all ihrem Bedarf.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 04.10.2019 ,
dernières modifications : 25.06.2025 )
Türschattenfriese mit 4 Textbändern
erstes Textband (von unten nach oben)
D 8, 74.13
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Türschattenfriese mit 4 Textbändern
Türschattenfriese mit 4 Textbändern
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
erstes Textband (von unten nach oben)
erstes Textband (von unten nach oben)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Der gute Gott, der göttliche Falke, der Ägypten mit seinen beiden Flügeln schützt, der Sohn des Re 𓍹leer𓍺 geliebt von Harsomtus, dem Herrn von Ḫꜣ-dj .
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.08.2020 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
de
Dann bist du ausgestattet und versorgt mit deinen Sachen.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 25.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.