Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 58770
Résultats de recherche :
5121–5130
sur
5421
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam-pass
de
Kein Fehler wurde in Anwesenheit des Herrn der Götter (d.h. Chentechtai) festgestellt bezüglich alles, was ⸢ich gesagt⸣ habe (?) und was (oder: bezüglich allem Gesagten, das) ich in Schrift auf sie (die beiden Statuen) gemacht habe.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
vor und über dem Mann (Djedher)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
vor und über dem Mann (Djedher)
vor und über dem Mann (Djedher)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der Ehrwürdige/Versorgte bei den Göttern, die in Rosetau (oder: der Nekropole) sind, der oberste Wächter des Falken mit allen seinen Sachen, Djedher/Teos, den Tascheret(en)taihet/Sentaês geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
über der 2. Frau mit Sistren (2. Tochter des Djedher)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
über der 2. Frau mit Sistren (2. Tochter des Djedher)
über der 2. Frau mit Sistren (2. Tochter des Djedher)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Seine Tochter, Chuit, die Tochter des obersten Wächters des (heiligen) Falken, Djedher/Teos, den Tayhes geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Weitreichend/unbehindert sind seine Pläne als etwas, das sein Gott gegeben hat, der sein Herz leitet, um alle Sachen, die sein Ka wünscht/liebt, dort/damit (?) zu tun, um das Herz des Herrn der Götter (= Horus Chentechtai) mit Allem zufrieden zu stellen.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der oberste Türhüter des Horus-Chentechtai, der oberste Wächter des Falken in allen seinen Sachen, Djedher/Teos-der Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat. Er sagt:
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam-pass
de
Keine Verfehlungen von ihnen wurden in Anwesenheit des Herrn der Götter festgestellt.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
de
Keine Verfehlungen (von mir) wurden in Anwesenheit des Herrn der Götter für immer und ewig festgestellt.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
(Ich) habe sie/es getan, um das zu tun, was der (heilige) Falke liebt an jedem Ort, an dem sein Ka (zu sein) liebt für immer und ewig.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Anfang in der Mitte
linke Rand
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
〈〈Es lebe〉〉 der Versorgte/Ehrwürdige bei den Göttern, die im Nekropolenbezirk/Rosetau im Norden von [Kem-wer/Athribis] sind; der [die Sachen/Opfergaben] für den Falken [macht]; [der darum kämpft (?)], sie vor den oberen/fernen Fremdländern ⸢zu verbergen⸣ (?), nämlich (?) Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 10.03.2025 ,
dernières modifications : 11.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der oberste Türhüter des Horus Chentechtai, der oberste Wächter des (heiligen) Falken mit allen dessen Sachen, Djedher/Teos, der Sohn des Djedher/Teos, den Tascheretentaihet/Sentaês geboren hat. Er sagt:
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 16.07.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.