Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 181400
Résultats de recherche :
781–790
sur
847
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Aller Schutz, Leben und Macht seien hinter ihm wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.07.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
Aller [Schutz], Leben und Macht seien hinter [ihm] wie [Re], ewiglich.
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.07.2019 ,
dernières modifications : 05.06.2024 )
de
Aller Schutz, Leben und Macht seien hinter ihm wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.08.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
Aller Schutz, Leben und Macht seien hinter ihm wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.07.2019 ,
dernières modifications : 06.06.2024 )
de
"Ich lasse deinen Nachwuchs zahlreich sein auf Erden bis in Ewigkeit."
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.07.2019 ,
dernières modifications : 06.06.2024 )
de
Aller Schutz, Leben und Macht seien hinter ihm wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.07.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
Aller Schutz, Leben und Macht seien hinter ihm wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.07.2019 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Türsturz mit einem großen ḥḥ -Zeichen in der Mitte, links und rechts zwei Zeilen Text
links/südlich vom ḥḥ -Zeichen, d.h. rechts von der Tempelachse
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Türsturz mit einem großen ḥḥ -Zeichen in der Mitte, links und rechts zwei Zeilen Text
Türsturz mit einem großen ḥḥ -Zeichen in der Mitte, links und rechts zwei Zeilen Text
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
links/südlich vom ḥḥ -Zeichen, d.h. rechts von der Tempelachse
links/südlich vom ḥḥ -Zeichen, d.h. rechts von der Tempelachse
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
fr
... de vie uni (?) [...] Osiris Imhotep le grand, fils de Ptah au sud de son mur, mis au monde par celle qui sort [...] hors d'elle (?) [... ... ...] ... (?) Imhotep le grand, fils de Ptah, vivant pour toute éternité.
Auteur(s) :
René Preys ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 09.07.2023 )
Big41,19
Big41,20
Big27,18
Big27,19
fr
Le prince, aimé des dieux, l'Abaton, Senmet, Edfou, Thèbes, Dendera, Memphis, sont fondés 〈pour toi〉 éternellement et pour toujours.
Auteur(s) :
René Preys ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 18.10.2023 )
fr
Je te donne l'éternité djet comme souverain de la joie.
Auteur(s) :
Aurélie Paulet ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 14.11.2019 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.