Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 28550
Résultats de recherche :
9711–9720
sur
9735
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
DC 46.2
env. 13 c
jri̯.n
[___]
n
[___]
fr
[… env. 13 c. …] fait [… …] de [… …],
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.09.2025 ,
dernières modifications : 23.09.2025 )
fr
elle fait leur place … … ? souveraine [… env. 6 c. …], maître de la nécropole dans Djeser-set, pour apporter les offrandes à son ka, chaque jour, Meskhenet (?) [… … … …],
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.09.2025 ,
dernières modifications : 23.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Text hinter der Feldgöttin
fr
[il t’amène Tayt] qui voile le corps divin avec l’étoffe-ouâbet, qu’elle a faite de [ses (?)] mains;
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.09.2025 ,
dernières modifications : 27.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Text hinter der Feldgöttin
fr
Il t’amène Khenemet avec les pains-pâout, fournissant [ta subsistance (?)] [… … … …],
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.09.2025 ,
dernières modifications : 27.09.2025 )
fr
elle fait venir à l’existence (?) tout ce qui existe par le moyen des offrandes, celle qui fait toutes choses selon 〈ton〉 désir avec ton Ennéade,
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.09.2025 ,
dernières modifications : 27.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Amun-Re
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
Paroles à dire par Amon-Rê de Djeser-set, Kematef, le père des pères, qui a fait le ciel pour son ba, (s’y) levant et (s’y) couchant, la douat pour son corps pour protéger (son) cadavre, qui a fait advenir son corps comme terre de fondation pour créer la subsistance de [sa (?)] création.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.09.2025 ,
dernières modifications : 28.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Chons-Schu
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
fr
Paroles à dire par Khonsou-Chou, grand dans la Benenet, effigie vénérable, qui traverse le flot, qui soutient le coeur de celui qui fait ce qui existe sur terre, qui fait vivre les ba de ses pères et de ses mères.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.09.2025 ,
dernières modifications : 28.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Königs
fr
Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays, 𓍹Autokrator Kaisar Trajanos𓍺, le fils de Rê, maître des couronnes, 𓍹Hadrianos Sebastos𓍺, celui qui partage (?) les nourritures devant celui qui crée les nourritures.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.09.2025 ,
dernières modifications : 28.09.2025 )
fr
c’est lui qui fait toutes choses, sans qu’on contrevienne à ses ordres.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.09.2025 ,
dernières modifications : 23.09.2025 )
fr
au bras dressé, maître des deux plumes, grand des grands, qui crée tout ce qui est;
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.09.2025 ,
dernières modifications : 02.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.