Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 709837
Résultats de recherche :
1–10
sur
17
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Sprecht für mich meinen Namen entsprechend seines schönen Namen als Teos-der-Retter/Beschwörer aus, um dafür zu sorgen, dass (mein) schöner Name in Kem-wer (Athribis) bleibt!
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der oberste Türhüter des Horus-Chentechtai, der oberste Wächter des Falken in allen seinen Sachen und allen Lieferungen durch jeden Mann des ganzen Landes für diesen Tempel, Djedher/Teos-der Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.03.2025 ,
dernières modifications : 07.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Der oberste Türhüter des Horus-Chentechtai, der 〈oberste〉 Wächter des Falken in allen seinen Sachen und in allen Lieferungen des ganzen Landes durch allen Menschen, Teos-der Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.03.2025 ,
dernières modifications : 12.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der oberste Türhüter des Horus-Chentechtai, der oberste Wächter des Falken in allen seinen Sachen, Djedher/Teos-der Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat. Er sagt:
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
vor der stehenden Figur des Djedher
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
vor der stehenden Figur des Djedher
vor der stehenden Figur des Djedher
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, der Sohn des Djedher/Teos, den Sentaês, die Gerechtfertigte, geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
Vorderseite und rechte Seite des vorderen Wasserbeckens, rechts herum (Objektperspektive)
Anfang in der Mitte
rechte Rand
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Vorderseite und rechte Seite des vorderen Wasserbeckens, rechts herum (Objektperspektive)
Vorderseite und rechte Seite des vorderen Wasserbeckens, rechts herum (Objektperspektive)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Es lebe der Versorgte/Ehrwürdige bei den Göttern, die in Iat-ma sind; derjenige, der sein Herz leitet, um das zu tun, was sein Gött liebt; der sich um den Bedarf der lebenden Falken, die in diesem Land sind, kümmert, Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 10.03.2025 ,
dernières modifications : 11.03.2025 )
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Anfang in der Mitte
linke Rand
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
〈〈Es lebe〉〉 der Versorgte/Ehrwürdige bei den Göttern, die im Nekropolenbezirk/Rosetau im Norden von [Kem-wer/Athribis] sind; der [die Sachen/Opfergaben] für den Falken [macht]; [der darum kämpft (?)], sie vor den oberen/fernen Fremdländern ⸢zu verbergen⸣ (?), nämlich (?) Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 10.03.2025 ,
dernières modifications : 11.03.2025 )
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, vorn rechts
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, vorn rechts
Ḏd-ḥr-pꜣ-šd
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, vorn rechts
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, vorn rechts
de
Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 10.03.2025 ,
dernières modifications : 11.03.2025 )
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, hinten rechts
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, hinten rechts
Ḏd-ḥr-pꜣ-šd
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, hinten rechts
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, hinten rechts
de
Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 10.03.2025 ,
dernières modifications : 11.03.2025 )
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, vorn links
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, vorn links
Ḏd-ḥr-pꜣ-šd
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, vorn links
in der Ecke zwischen dem Text und dem ovalen Becken, vorn links
de
Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 10.03.2025 ,
dernières modifications : 11.03.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.