Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 73050
Suchergebnis: 1–6 von 6 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    Anfang zerstört
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Vergesslichkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
de
... eine Vergesslichkeit des Herrn, l.h.g. ist es.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de
    wahrhaftig

    (unspecified)
    ADV

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    zusammenfügen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Bäcker

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    rufen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    [ein Fischer]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de
    sich erinnern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    substantive_fem
    de
    Vergesslichkeit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de
    suchen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    finden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
en
I am a very excellent scribe,
one truly efficient in his art,
one who unites the bakers(?), who calls the fishermen(?),
one who remembers without forgetting,
one who seeks and finds.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    berichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    C.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Anweisung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Versäumnis

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    sich zusammennehmen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Vergesslichkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
en
who reports his actions without forgetting,
one self-controlled, free of forgetfulness,
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    trefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Zunge

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    richtig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg




    1Q
     
     

     
     




    ⸮m?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Kleiner, Geringer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf.t
    V\inf




    B.10
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Vergesslichkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    rechtschaffen sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Heuchelei

    (unspecified)
    N.f:sg
de
mit ausgezeichneter Rede, mit auf[richtigem Herzen]; [...] als (?) Gelobter des [Klein]en wie des Großen (?); der weiß, was zu tun ist (?), frei von Vergesslichkeit; der rechtschaffen ist, frei von He[uchelei];
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    D154

    D154
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sich hüten, achten auf

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Angelegenheit, Fall von

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Vergesslichkeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Hüte dich vor einem Fall von Vergeßlichkeit!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    7
     
     

     
     

    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    title
    de
    Höfling

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    empfangen

     
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de
    Vergesslichkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.wn.jn
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    das Staunen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.wn.jn
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    Block 164
     
     

     
     


    9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Ermüdung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Erscheinen (des Königs)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-lit
    de
    dauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    erschaffen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    10
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Darauf, diese „Freunde“ (= Höflinge): ihre Herzen befiel Vergessen, ihre Gesichter gerieten in Staunen, ihr Körper vereinigte sich mit Ermattung (d.h. sie wurden schlaff), als sie die Erscheinung dieses fortdauernden König sahen und das, was der Allherr persönlich geschaffen hatte.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)