Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 123270
Search results:
91–100
of
106
sentences with occurrences (incl. reading variants).
11,19
verb
de
Opfer darbringen
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
de
opfern
Inf
V\inf
demonstrative_pronoun
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Opfer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
11,20
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres (Allerheilgstes des Tempels)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive
de
Temenosbezirk des Tempels
(unspecified)
N:sg
de
Darbringen lassen der Opfer für die Götter, die im Innersten (Allerheiligsten) des 'Großen Sitzes' sind.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
unter (lokal)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
erleuchten
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Inneres
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
Ich werde unter dir sein, während du mein Inneres erleuchtest.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 01/12/2021,
latest changes: 10/14/2024)
en
his skin/hide
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Burkhard Backes,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/30/2022,
latest changes: 10/14/2024)
particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_2-lit
de
öffnen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
de
[Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
verb
de
sagen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
"Inneres" einer Riegelvorrichtung: Riegelkramme
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
Riegel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
"Ich öffne dir nicht", sagt die Riegelkramme ("das Innere des Riegels").
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Jonas Treptow,
Vivian Rätzke,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Teil eines Gebäudes
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Rohr (Pflanze und Material)
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_masc
de
Verkleidung (eines Gebäudes aus Schilfmatten)
(unspecified)
N.m:sg
de
Der innere Gebäudeteil ist aus einer Schilfmattenverkleidung.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
preposition
de
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
verb
de
suchen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Leib
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
finden
SC.act.ngem.3sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
substantive_masc
de
Fehler
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
V:ptcp.post
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Wenn man im Inneren meines Leibes suchte, fand man darin keinen Fehl.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/27/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Königliche Randzeile
Esna 2, Nr. 22.7
verb
de
verständig sein
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gesicht
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ufergebirge
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
de
[Verb]
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
undefined
de
[Wort]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unedited)
N(infl. unedited)
verb
de
suchen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Bergwerk
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_2-lit
de
sich öffnen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
die beiden Bergzüge (im Osten und Westen des Nils)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
de
Inneres
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
preposition
de
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Majestät
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
bestehend aus
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Staunenswertes
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_2-gem
de
existieren
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
de
Der mit offenem Blick (w. Gesicht) in den Gebirgsregionen, ... [... ...], der die Minen durchsucht, für dessen Majestät die Berge ihren Inhalt öffnen, (nämlich) mit den Edelsteinen, die in ihnen sind,
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/14/2019,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-inf
de
sich freuen
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
D 8, 83.5
D 8, 83.5
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
__
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Freude
(unspecified)
N.m:sg
6Q
preposition
de
mit
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_preposition
de
zugehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
eintreten
(unspecified)
V(infl. unedited)
D 8, 83.6
D 8, 83.6
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Jubel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Kapelle
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
de
herrlich
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
schmücken
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[Art Gold oder Silber]
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Kapelle
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
D 8, 83.7
D 8, 83.7
substantive_masc
de
Stein (Material)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
schwarz
(unspecified)
ADJ
de
Hathor freut sich […] Gestalt? […] in Jubel […] mit dem, was zu ihnen gehört, um die Majestät dieser Göttin eintreten zu lassen in [Jubel?] ins Innere ihres prächtigen Schreins, der mit Gold überzogen ist sowie mit Silber, der im Inneren ihres Schreins aus schwarzem [St]ein ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-inf
de
sich freuen
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
D 8, 83.5
D 8, 83.5
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
__
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Freude
(unspecified)
N.m:sg
6Q
preposition
de
mit
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_preposition
de
zugehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
eintreten
(unspecified)
V(infl. unedited)
D 8, 83.6
D 8, 83.6
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Jubel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Kapelle
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
de
herrlich
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
schmücken
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[Art Gold oder Silber]
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Kapelle
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
D 8, 83.7
D 8, 83.7
substantive_masc
de
Stein (Material)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
schwarz
(unspecified)
ADJ
de
Hathor freut sich […] Gestalt? […] in Jubel […] mit dem, was zu ihnen gehört, um die Majestät dieser Göttin eintreten zu lassen in [Jubel?] ins Innere ihres prächtigen Schreins, der mit Gold überzogen ist sowie mit Silber, der im Inneren ihres Schreins aus schwarzem [St]ein ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Titel des Opferrituals
Titel des Opferrituals
D 8, 54.11
D 8, 54.11
verb_2-lit
de
nimm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
[Krug (für Wein, Bier)]
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Inneres
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-inf
de
machen
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
de
hinter
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.f
de
Nimm dir den Menu-Krug, der das Inn[ere] öffnet [für deinen Ka. Man macht ihn für] die Göttinnen hinter dir.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/02/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.