Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 80800
Search results :
101–110
of
119
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Sie ist gekommen von Platz zu Platz, ohne dass es jemanden gibt, der über sie wachen könnte, ohne dass sie irgendjemand erblicken könnte, und ohne dass es einen Gott gibt, der ihren Platz sehen könnte, denn sie ist verhüllt am Platz.
Author(s) :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
with contributions by :
Mareike Wagner ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Doris Topmann
(Text file created : 08/10/2018 ,
latest changes : 12/11/2024 )
de
Erspäht/jagt nicht mit euren Augen!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/19/2023 ,
latest changes : 06/20/2025 )
de
Späht nicht das Haus (?) einer Edelfrau (?) aus / wenn [sie hinausgehen (?)]!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 01/14/2025 ,
latest changes : 01/24/2025 )
de
Komm zu mir (?), betrachte (?) ...?...
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/11/2024 ,
latest changes : 03/07/2025 )
de
Beäugt [nicht] eine Edelfrau, wenn sie hinausgeht!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/26/2022 ,
latest changes : 04/25/2023 )
de
Späht keine Edelfrauen in ihren Häusern aus!
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Lutz Popko
(Text file created : 06/03/2020 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.j.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
I came forth from Heliopolis, the eye of Horus together with me, the offspring of Atum, it being the one at the side for me, Maat at my neck and the two Udjat-eyes on my head, while those that look at me are afraid.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Proto Demotic translation
[continuation mark]
continuation mark
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank. except for later addition "4.25b")
en
while the gods who came forth from him are there towards/near him, in order to turn away the one who fears […] the headman of the gods, Saying concerning/that is to say, the ram, the lord of Mendes, in order to not let Pre see the one with weak arm(?) […],
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Proto Demotic translation
[continuation mark]
continuation mark
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank. except for later addition "4.25b")
en
while the gods who came forth from him are there towards/near him, in order to turn away the one who fears […] the headman of the gods, Saying concerning/that is to say, the ram, the lord of Mendes, in order to not let Pre see the one with weak arm(?) […],
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
and there is no bush, in which you (can) hide, the one who will look at you saying: here, here.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.