Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 08/05/2015,
latest changes: 07/19/2023)
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 08/05/2015,
latest changes: 07/19/2023)
deMein guter Herr, (ist es) die Angelegenheit der rebellischen Untertanen, gegen die du zürnst, die (jetzt) in der Oase sind, (nämlich in) der, in die man verbannt (lit.: festsetzt).
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 08/05/2015,
latest changes: 07/19/2023)
deGegrüßt seist du, der alles Seiende erzeugt und alles Existierende geschaffen hat, Vater der Götter, der die Göttinnen erschaffen hat, der (ihre) Stätten (=Tempel) in den Städten und Gauen gegründet hat, der die Männer gezeugt und die Frauen erschaffen hat, der für den Leben(sunterhalt) aller Menschen sorgt.
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 08/05/2015,
latest changes: 07/19/2023)
deWirst du an diesem Tag auf meine Stimme hören und wirst du gnädig gegen die rebellischen Untertanen sein, die du in die Oase verbannt hast, und sollen sie nach Ägypten (zurück) gebracht werden?
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 08/05/2015,
latest changes: 07/19/2023)
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2023)
deDaraufhin begaben sie (Thot/Schu und Tefnut/Nehmet-awai) sich auf den rechten Weg (nach Hermopolis) (und) man sagte zu ihnen: "Die Geschwister im Tempel von Hermopolis!"
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2023)
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2023)
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2023)
deO Götter, die im Himmel sind, o Götter, die in der Erde sind, o große Neunheit, o kleine Neunheit, o Große der Unterwelt, die großen Herren des Bücherhauses: er ist verborgen vor den Menschen.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).