Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2193
Search results:
1411 - 1420
of
10511
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Folge deinem Gott, damit er dich beschützt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
verb
(unedited)
V
de
Folge einem Weisen, damit er dir folgt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
relative_pronoun
(unedited)
REL
verb
(unedited)
V
de
Folge dem, der dir folgen wird!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
Setze dein Herz nicht auf den Besitz eines anderen, (indem du) sagst: "Ich werde (d.h. will) davon leben"!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
particle
(unedited)
PTCL
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive
(unedited)
N
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
de
Entsende keinen Toren in einer wichtigen Angelegenheit, wenn es einen Weisen gibt, den du entsenden kannst!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
Schicke nicht (nach etwas) in (eine) Stadt, in der du Schaden finden wirst!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
Hänge nicht an deinem Haus, um mittags darin Bier zu trinken!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
Lehne einen Menschen nicht wegen seines Äußeren ab, wenn du (sonst) von ihm nichts weißt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Zwinge [deinen] Sohn, (aber) zwinge ihn nicht [mehr als] deinen Diener!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
substantive_fem
(unedited)
N.f
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
de
Erlasse deinem Sohn keine Arbeit, wenn du in der Lage sein wirst, sie ihn tun zu lassen!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).