Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 163760
Search results:
1481 - 1490
of
1831
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Ende des vorangehenden Spruchs
7,5
Ende des vorangehenden Spruchs
⸢k.t⸣
Ende des vorangehenden Spruchs
Ende des vorangehenden Spruchs
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Weiter:
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
interjection
(unspecified)
INTJ
preposition
(unspecified)
PREP
〈=j〉
(unspecified)
—
verb_4-lit
Inf.stpr.3pl_Aux.jw
V\inf:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
verb_4-lit
Inf.stpr.3pl_Aux.jw
V\inf:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
de
Wirklich, wenn 〈ich〉 sie (die Menschen) für dieses Mal zurücktreiben kann, so werde ich sie nicht zurücktreiben können ein anderes (Mal).
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Ende des vorangehenden Spruchs
7,2
Ende des vorangehenden Spruchs
k.t
Ende des vorangehenden Spruchs
Ende des vorangehenden Spruchs
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Weiter:
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/21/2022)
Ende des vorangehenden Spruchs
4,7
Ende des vorangehenden Spruchs
k.t
Ende des vorangehenden Spruchs
Ende des vorangehenden Spruchs
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Weiter:
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
verb
(unspecified)
V
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
(unspecified)
N
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Komm, damit ich dir die Art eines Landarbeiters deute, dieses weiteren harten Berufes!
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
Inf
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderer 〈Spruch〉, einen Mann niederzustrecken:
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein weiterer Spruch:
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Magischer Spruch gegen Skorpiongift mit Geschichte von Isis und Re geht unmittelbar voraus
Spruch zur Hinderung von Gift
Magischer Spruch gegen Skorpiongift mit Geschichte von Isis und Re geht unmittelbar voraus
Spruch zur Hinderung von Gift
rto 5,5
ky
rʾ
•
Magischer Spruch gegen Skorpiongift mit Geschichte von Isis und Re geht unmittelbar voraus
Magischer Spruch gegen Skorpiongift mit Geschichte von Isis und Re geht unmittelbar voraus
Spruch zur Hinderung von Gift
Spruch zur Hinderung von Gift
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: 08/21/2019,
latest changes: 10/30/2023)
Begleitspruch zu einer „Messerbehandlung“(?) gegen Schlangen- oder Skorpiongift
Begleitspruch zu einer „Messerbehandlung“(?) gegen Schlangen- oder Skorpiongift
ky
rʾ
•
Begleitspruch zu einer „Messerbehandlung“(?) gegen Schlangen- oder Skorpiongift
Begleitspruch zu einer „Messerbehandlung“(?) gegen Schlangen- oder Skorpiongift
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: 08/21/2019,
latest changes: 10/30/2023)
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).