Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d1838
Search results:
171 - 180
of
219
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
herrlich, erhaben, edel, ehrwürdig, heilig, vornehm
(unspecified)
ADJ
Spruch 11.7
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
〈Seine Reinheit ist〉 die Reinheit dieses edlen Geierweibchens bei ihrem Kommen aus dem Horizont des Himmels.
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Spruch 13.2
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Träger heben hoch 〈zum〉 Himmel.
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Spruch 14.4
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
damit du Himmel, Erde und Unterwelt durchziehst.
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Lücke
pꜣ
ḫꜥ
Lücke
p.t
I,18
verloren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[...] das Erscheinen [...] Himmel [... ...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
[wꜥ.t]
(unspecified)
—
[n]
(unspecified)
—
[nṯr]
(unspecified)
—
[tꜣj]
(unspecified)
—
[ı͗r]
(unspecified)
—
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
"[Ein göttlicher Hörvogel war es, der] zu mir kam, indem er fern im Himmel war."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[Die] Namen der vier weiblichen (Götter) waren zugegen an den vier To[ren] des Himmels.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
ṱ
(unspecified)
—
=w
(unspecified)
—
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
[...] ..., indem das Dach (wörtl. der Himmel) des Tempels von Memphis vollendet ist, indem er gebaut ist in/mit [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Man empfängt ihren Ba im (wörtl.: in den) Himmel.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
[ꜥꜥb]
(unedited)
—
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
herrlich, erhaben, edel, ehrwürdig, heilig, vornehm
(unspecified)
ADJ
Spruch 11.7
[m]
(unedited)
—
[ı͗w]
(unedited)
—
[=s]
(unedited)
—
[m]
(unedited)
—
[ı͗ḫj]
(unedited)
—
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Seine Reinheit ist [die Reinheit] dieses edlen Geierweibchens [bei ihrem Kommen aus dem Horizont] des Himmels.
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Spruch 13.2
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Träger 〈heben hoch zum〉 Himmel.
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).