Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 132300
Search results:
11–20
of
283
sentences with occurrences (incl. reading variants).
D358
D358
particle
de
sein
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gerücht (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fall
(unspecified)
N.m:sg
f,3
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Traum ("Wachsein (im Schlaf)")
(unspecified)
N.f:sg
de
Das Gerücht (?) ist wie [ein Fall] von Träumerei.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
D422
D422
preposition
de
wenn
(unspecified)
PREP
n,1
verb_3-lit
de
strafen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fall
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
geschehen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
D423
D423
verb
de
sich neigen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
gemäß
(unspecified)
PREP
n,2
substantive_masc
de
Bedürfnis
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
de
[Wenn] du (jemanden) bestrafst wegen [eines Falles], der passiert ist, [dann sollst du einem Mann zugeneigt sein, wie] es sich für ihn gehört.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
D463
D463
preposition
de
wenn
(unspecified)
PREP
verb
de
untersuchen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Charakter
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Freund
(unspecified)
N.m:sg
r,5
D464
D464
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
fragen
SC.act.gem.2sgm
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
nahe sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
zu
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
ihn
(unspecified)
-3sg.m
D465
D465
verb_3-inf
de
machen
Imp.sg
V\imp.sg
r,6
substantive_masc
de
Fall
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zusammen mit
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
ihn
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
allein sein
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
D466
D466
verb_2-lit
de
[Negationsverb]
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
2Q
r,7
verb_3-lit
de
erfolgreich sein
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
er
(unspecified)
-3sg.m
de
Wenn du den Charakter eines "Freundes" (d.h. einen untergeordneten Aufsichtsbeamten oder Vertrauten) untersuchst, insofern als (?) du einen, der ihm nahe steht, befragst, dann regele den Fall mit ihm, indem du (mit ihm) allein bist, damit du nicht [leidest], wenn er erfolgreich ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
hören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Zeuge
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Fall
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
töricht sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
j_
(unspecified)
(infl. unspecified)
kurze Lücke
de
Der Zeuge (oder: der Zuverlässige) hört seine törichte Tat [...
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
hören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-lit
de
richtig sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Fall
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
töricht sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
j_
(unspecified)
(infl. unspecified)
kurze Lücke
de
Der Zeuge (oder: der Zuverlässige) hört seine törichte Tat [...
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
de
ungünstige Angelegenheit
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen i. NS)]
(unspecified)
dem
verb
de
Aufmerksamkeit geben
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Aufmerksamkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
substantive
de
(die) Kleine
(unspecified)
N:sg
person_name
de
Horemhab
(unspecified)
PERSN
preposition
de
in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
verb_irr
de
kommen
Inf.t
V\inf
vs;2
person_name
de
Qemau
(unspecified)
PERSN
de
Eine (ungünstige?) Angelegenheit war die Aufsicht dieser Kleinen Haremhab über das Kommen des Qemau.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
D84
D84
preposition
de
wenn
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
6,4
substantive_masc
de
Führer, Leiter
(unspecified)
N.m:sg
D85
D85
preposition
de
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
befehlen
Inf
V\inf
{n}
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Gedanke, Plan, Rat
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Menge, Masse
(unspecified)
N.f:sg
D86
D86
verb_4-lit
de
suchen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
[Dat.]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Angelegenheit, Fall von
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
de
vorzüglich
Adj.sgm
ADJ:m.sg
D87
D87
preposition
de
bis dass
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sein
SC.t.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-compl
substantive_masc
de
Gedanke, Plan, Rat
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Böses
(unspecified)
N.m:sg
6,5
preposition
de
in
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
ihn
(unspecified)
-3sg.m
de
Wenn du ein Mann in leitender Stellung bist, der dabei ist, eine Richtlinie/Verhaltensregel für das Volk anzuordnen, dann suche für dich alles Wohltuende, bis deine Richtlinie gänzlich fehlerfrei sein wird.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
D93
D93
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
(etwas) getan haben (in der Vergangenheit)
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_fem
de
Unheil
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-inf
de
landen (lassen)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Angelegenheit, Fall von
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)
(unspecified)
-3sg.f
de
(Aber) das Fehlverhalten hat noch niemals sein Ziel erreicht (wörtl.: die Bosheit hat in der Vergangenheit nicht ihre Angelegenheit an Land gebracht).
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
D190
D190
verb
de
[Imperativ des Negationsverbs 'jmj']
Imp.sg
V\imp.sg
verb_3-lit
de
ablenken (von etwas)
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_masc
de
Angelegenheit, Fall von
(unspecified)
N.m:sg
7,10
substantive_fem
de
täglicher Bedarf
(unspecified)
N.f:sg
D191
D191
preposition
de
über hinaus
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
gründen, einrichten, Ordnung (wieder-)herstellen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Haus
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
(unspecified)
-2sg.m
de
Verschwende nicht eine Gelegenheit täglich (?) über das Versorgen deines Haushaltes hinaus!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
D300
D300
verb_3-lit
de
bekämpfen
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
de
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
preposition
de
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fall
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb
de
habgierig sein
Inf
V\inf
de
Hab acht vor einem (An)fall von Habgier!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.