Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 450234
Search results: 11 - 20 of 66 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Zl. x+1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Befehl; Erlass

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Aufseher der Priester

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

de ... Befehl: die Aufseher der Priester, die(?) Priester und Chentischi (Pächter ?)

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    6
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ipi

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Tura (Ort mit Steinbrüchen bei Kairo)

    (unspecified)
    TOPN

de Das ist der Wunsch des Aufsehers der Priester Ipi ... aus Tura (Ort mit Steinbrüchen bei Kairo).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de [Fest]

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Erster des Jahres (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de großes Fest

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV




    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Schatzhausverwalter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Königsschatzes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für ihn (an dem) Neujahrstag (Fest), Djehuti-Fest, Erster-des-Jahres-Fest, Wag-Fest, Sokar-Fest, Großen Fest (und) an jedem Fest, täglich - dem Aufseher der Schatzhausverwalter, Hüter des Geheimnisses des Siegels des Königs, Aufseher der Priester, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte, ein von seinem Herrn Geliebter, Kai-em-anch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Schatzhausverwalter

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    4
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Aufseher der Schatzhausverwalter, Aufseher der Priester, Wab-Priester des Königs, den sein Herr liebt, Verwalter des Königsvermögens Kai-em-anch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    5
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    7
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Königsschatzes

    (unspecified)
    TITL




    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg




    9
     
     

     
     

    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    10
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Aufseher der Priester, Hüter des Geheimnisses, Hüter des Geheimnisses des Siegels des Königs, Versorgter, ein von seinem Herrn Geliebter, Kai-em-anch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kontrolle

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL

de Kontrolle (seitens der) Aufseher der Priester und der Aufseher der Chentuschi (Pächter).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    2
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Königsschatzes

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Hüter des Geheimnisses des Siegels des Königs (und) Aufseher der Priester Kai-em-anch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    b:S2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mer-nisut

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de Der Aufseher der Priester Mer-nisut...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    c:S2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mer-nisut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de [Fleischstück (vom Rinderschenkel)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

de Der Aufseher der Priester Mer-nisut: Sut-Fleischstück ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Priester Kai-em-anch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))