Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Nb-r-ḏr Papyrus abgebrochen Frg. 21,4 Papyrus abgebrochen
Nb-r-ḏr Papyrus abgebrochen
Nb-⸢r-ḏr⸣ Papyrus abgebrochen Frg. 29,5 Zeichenreste
jw ṯs.w.PL n =j jri̯.n Nb-r-ḏr r dr s.t-ꜥ 1,4 nṯr nṯr.t m(w)t m(w)t.t ḥmw.t-rʾ n.tj m dp =j pn m nḥb.t =j {jptn} 〈tn〉 1,5 m qꜥḥ.w.PL =j jpn m jwf =j pn m ꜥ.t.PL =j jptn r sswnu̯ srḫ.y 1,6 ḥr.j sꜥq.y.w.PL ẖnn m jwf =j pn bjbj m ꜥ.t.PL =j jptn m ꜥq.t 1,7 m jwf =j pn m dp =j pn m qꜥḥ.w.PL =j jpn m ḥꜥ.PL =j 〈pn〉 m ꜥ.t.PL =j jptn
um zu beseitigen die Einwirkung eines Gottes, einer Göttin, eines Untoten, einer Untoten usw., die in diesem meinem Kopf, in diesem meinem Nacken, in diesen meinen Schultern, in diesem meinem Fleisch, in diesen meinen Körperteilen sind,
(und) um den Verleumder leiden zu lassen, den Obersten derer, die eine Störung in dieses mein Fleisch eindringen lassen, eine bjbj-Schädigung in diese meine Körperteile, als etwas, das in dieses mein Fleisch eindringt, in diesen meinen Kopf, in diese meine Schultern, in 〈diesen〉 meinen Körper, in diese meine Körperteile.
zꜣ.t Jmn-Rꜥw jm.j.t jb =f 2 wꜥ.t(j).t =f ḫpr.t ḫr =f tj.t ꜣḫ.t n(.j).t nb-r-ḏr qmꜣ.t.n bꜣ.w-Jwn.w nfr =s jṯi̯.t tꜣ.wj mj jr-sw sḫpr.n =f r wṯz ḫꜥ.w =f 3 ḫpr.t ḫpr.w mj Ḫpr.j ḫꜥi̯.t ḫꜥ.w mj Ꜣḫ.tj swḥ.t wꜥb.t pri̯.t ꜣḫ.tj rn.t.n Wr.tj-ḥkꜣ.w sḫꜥi̯.t.n Jmn ḏs =f 4 ḥr ns.t =f m Jwn.w-Šmꜥ.w stp.n =f r zꜣw Km.t r nri̯.yt pꜥ.t rḫ.yt Ḥr.wt nḏ.t jt(j) =s wr.t n(.j).t Kꜣ-mw.t=f 5 wtt.n Rꜥw r jri̯.t n =f pr.t ꜣḫ.t tp tꜣ r wḏꜣ.w n(.j) ḥnmm.t ẖn.t(j) =f ꜥnḫ nswt-bj.tj Mꜣꜥ.t-kꜣ-Rꜥw ḏꜥm n(.j) nswyt.PL
seine Einzige, die aus ihm entstanden ist,
wirkmächtiges Abbild des Allherrn, deren Schönheit die Ba-Mächte von Heliopolis geschaffen haben,
die die Beiden Länder ergriffen hat wie der, der ihn (= sie) erschaffen hat,
die er hervorgebracht hat, um seine Kronen zu tragen,
die das Geworden Sein geworden ist wie der Gewordene (= Chepri),
die erglänzte im Glanze wie der Horizontische (= Harachte),
das reine Ei, das (bereits) wirkmächtig hervorgekommen ist,
die die beiden Zauberreichen aufgezogen haben,
die Amun selbst auf seinem Thron im oberägyptischen Heliopolis hat erglänzen lassen,
die er ausgewählt hat, um Ägypten zu behüten, um zu bewachen die Pat-Elite (und) die Rechit-Untertanen,
der (weibliche) Horus, Beschützerin ihres Vater, Große des Kamutef,
die Re gezeugt hat, um für sich eine wirkmächtige Saat auf Erden zum Wohle des Sonnenvolkes (= die Menschheit) zu schaffen,
sein lebendes Abbild, der König von Ober- und Unterägypten Ma’atkare, das Elektron der Könige.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.