Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 859657
Search results: 11–14 of 14 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    7
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Waset (Theben)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Vokativ]

    (unspecified)
    art:f.sg

    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) einführen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    Wortreste
     
     

     
     
de
Komm zu mir, Theben, du Einführende (?) [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

8 m(j) n =j Wꜣs.t tꜣ ṯꜣy(.t) pḏ.t mꜣyw ꜥꜣ Zeilenende zerstört





    8
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Waset (Theben)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Vokativ]

    (unspecified)
    art:f.sg

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de
    Bogen

    (unspecified)
    N.f:sg




    mꜣyw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ꜥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Komm zu mir, Theben, die du den Bogen ergriffen hast ... [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Ende des Ostrakons

9 m(j) n =j Wꜣs.t Zeichenreste Zeilenende zerstört Ende des Ostrakons





    9
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Waset (Theben)

    (unspecified)
    DIVN




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     


    Ende des Ostrakons

    Ende des Ostrakons
     
     

     
     
de
Komm zu mir, Theben, [---]!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    SAT 19, 27-28

    SAT 19, 27-28
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Hälfte; Teil; Verteilung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    adjective
    de
    groß; viel; lang; alt; erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    Waset (Theben)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Ta part est importante, ce grand de Thèbes ( ?)
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/12/2018, latest changes: 10/14/2024)