Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 859660
Search results: 11 - 17 of 17 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Königliche Randzeile

    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    D 7, 152.2

    D 7, 152.2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thronestrade

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    D 7, 152.3

    D 7, 152.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de König von Ober- und Unterägypten

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Herrscher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de darbringen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de herbeibringen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgf
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Der Sohn des Re 𓍹 𓍺 ist dauerhaft auf seiner Thronestrade als König der beiden Länder, als Herrscher der Fremdländer,
beim Hochheben des Horusauges, beim Herbeibringen für seine Mutter, beim Zufriedenstellen ihres Herzens mit dem, was sie liebt.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/24/2023)

Königliche Randzeile D 7, 152.14 D 7, 152.15 D 7, 153.1

Königliche Randzeile D 7, 152.14 wnn nswt-bj.tj D 7, 152.15 ___ ḥr p(j) =f m jty sḥḏ tꜣ.wj ḥr swr snw ḥr sꜥꜣi̯ stp.w ḥr bꜥḥi̯ Pr-šps.t D 7, 153.1 m jr.t-Ḥr.w wꜣḏ.t



    Königliche Randzeile

    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    D 7, 152.14

    D 7, 152.14
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    D 7, 152.15

    D 7, 152.15
     
     

     
     

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Thron

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de hell werden lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de vermehren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Opferbrote

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de groß machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de ausgewählte Fleischstücke

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de überfluten

    Inf
    V\inf

    place_name
    de Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    D 7, 153.1

    D 7, 153.1
     
     

     
     

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹 𓍺 ist auf seinem Thron als Herrscher, der die beiden Länder erhellt,
indem er die sn-Brote groß macht, indem er die ausgewählten Fleischstücke groß macht, indem er das Haus der Prächtigen mit dem grünen Horusauge überschwemmt.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/10/2023)


    verb_2-lit
    de nimm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Nimm dir das Auge des Horus, mögest du damit zufrieden sein.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 10/05/2022)


    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg

de Mögest du zufrieden sein mit dem Horusauge!

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 10/05/2022)


    verb_caus_4-inf
    de festlich machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Sanktuar (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP


    D 8, 148.11

    D 8, 148.11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gottesland (Punt, Weihrauchländer, Länder im Osten Ägyptens)

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salbe (im Kult verwendet)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de er stattet dein Domizil mit den Erzeugnissen des Gotteslandes festlich aus, (nämlich) mit Salbe und dem grünen Horusauge,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/05/2022, latest changes: 10/23/2022)


    verb
    de (Hand, Arm) beugen

    Inf
    V\inf


    D 7, 145.9

    D 7, 145.9
     
     

     
     

    preposition
    de vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Beugen der Arme vor ihr mit dem grünen Horusauge;

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 01/31/2023)


    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg

de zufrieden ist ihr Herz mit dem Horusauge.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/23/2021, latest changes: 11/20/2021)