Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d5020
Search results :
11 - 16
of
16
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
=〈s〉
(unspecified)
—
de
Ich werde veranlassen, daß die qemet-Pflanze von Sais (und) der hurtet-Baum derer des Umherwanderns, (welcher) hur-Baum genannt wird, gesandt werden.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 37 in co(n)text
Copy token ID
[__]
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
[__]
(unedited)
—
de
[--- die] Priester von Sais prozessierten, (indem sie) sagten [---]
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : 02/17/2019 ,
latest changes : 09/22/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen; entstehen; sich aufhalten, sich befinden; [mit Zeitbegriff]; leben; (jmd.em) zufallen, bestimmt sein; existieren; anfangen, etwas zu tun; [mit dj] erwerben, verschaffen
(unspecified)
V
Copy token ID
[__]
(unspecified)
—
Copy token ID
[__]
(unedited)
—
Copy token ID
n
(unedited)
—
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Es geschah [---] in/von Sais.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : 02/17/2019 ,
latest changes : 09/22/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Dem mel-Schiff der Leute von Heliopolis und dem mela-Schiff der Leute von Sais wurde ein Landeplatz gegeben.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/16/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 294 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Dem Pebrichis, Sohn des Inaros, und dem Heer des Gaues von Sais wurde ein Landeplatz gegeben.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/16/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 297 in co(n)text
Copy token ID
[⸮šm?]
(unspecified)
—
Copy token ID
=[f]
(unspecified)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
[⸮ı͗rm?]
(unspecified)
—
Copy token ID
[⸮nꜣ?]
(unspecified)
—
Copy token ID
[⸮lms?]
(unspecified)
—
Copy token ID
[⸮na?]
(unspecified)
—
Copy token ID
...
(unspecified)
—
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
lange Lücke
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
[n]
(unspecified)
—
Copy token ID
[pꜣ]
(unspecified)
—
Copy token ID
[ḥrj]
(unspecified)
—
Copy token ID
[nꜣ]
(unspecified)
—
Copy token ID
[pꜣ]
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[Er ging (o.ä.)] zur Flotte der djoi-Schiffe [und der Rhops-Schiffe(?) der Leute von ..?..., der Leute von] Persopdu, der Leute von Heliopolis [, der Leute von XYZ, der Leute von] Sais, der Leute der Fa[milie des Herrn der Lanze, des Fürsten Ina]ros.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/13/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 92 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).