Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 58710
Search results :
2321 - 2330
of
3335
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Rto. 11,19b
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
de
viel sein; zahlreich sein
nꜣ.Adj as SC.suffx.unspec.
vblz-ADJ
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:pl
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
lest one know the travelling northwards and southwards of the sun, the one whose ways are numerous in order to cross the sky,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 365 in co(n)text
Copy token ID
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Copy token ID
Rto. 11,20a
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
en
lest the two heavens travel/move at the same time and the sky join to the earth,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 366 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Rto. 11,20b
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Aux.mtw
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
en
lest the southern sky and the northern sky go at the same time and the sky descend to the ground,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 367 in co(n)text
Copy token ID
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Copy token ID
Rto. 11,25a
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
verb_2-lit
Neg.compl.t
V\advz
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.3pl
V\tam.pass:stpr
en
lest one know the four utterances in Heliopolis, so that the sky falls when they are heard,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 376 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Rto. 11,25b
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Aux.mtw
V\inf
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
en
lest one know the four speeches which are in Heliopolis and the sky meets the ground,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 377 in co(n)text
Copy token ID
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Copy token ID
Rto. 11,28a
Copy token ID
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
en
Lest the hole which is in Pharbaitos be uncovered and the sky lack/suffocate before/in front of it (= the hole),
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 384 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Rto. 11,28b
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
Lest the hole of the house of Horus-Merty be uncovered and the sky […],
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 385 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
He interfered with ‘the one which is opposite its lord’ in front of Re in the sky.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/18/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 93 in co(n)text
Copy token ID
verb
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_caus_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
Isis sent forth her voice to the sky, and her words were caused to ascend to the horizon.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/18/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 110 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
You shine in the sky, together with Re.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/18/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 208 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).