Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 150740
Search results: 231 - 240 of 455 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-lit
    de liegen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Hitze, Fieber

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dein "Fieber" liege in der Erde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)


    verb_3-lit
    de liegen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Hitze, Fieber

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Sein Fieber liegt am Boden.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)


    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ

    gods_name
    de GN/Thot

    (unedited)
    DIVN

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V




    N[N]
     
     

     
     




    15
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    place_name
    de Die Beiden Wäscher-Ufer

    (unedited)
    TOPN

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de aufwachen, wachen

    (unspecified)
    V




    2,5Q
     
     

     
     




    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Trauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de weil, wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige NN gegen seine Feinde im großen Tribunal im Wäscher-Ufer, in jener Nacht, da Isis wachend die Nacht zubrachte [...] Trauer um ihren Bruder Osiris!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)





    33
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ

    gods_name
    de GN/Thot

    (unedited)
    DIVN

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg




    34
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unedited)
    TOPN

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Arm, Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Osirisreliquien

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de hinter; herum um

    (unspecified)
    PREP




    35
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unedited)
    PREP

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V

    gods_name
    de GN/Horus

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde im großen Gerichtshof in Rasetjau, in jener Nacht, da Anubis mit seinen Armen über den "Dingen" hinter Osiris die Nacht zubrachte und Horus gegen seine Feinde rechtfertigt wurde!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)





    3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de lang

    (unedited)
    ADJ

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen; schlafen; liegen

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein "Erdensohn" mit langen Jahren, der die Nacht zubringt, um täglich geboren zu werden.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/11/2022)


    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen; schlafen; liegen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-inf
    de gebären

    (unedited)
    V

    verb_4-inf
    de sich erneuern, neu sein

    (unedited)
    V

    verb_4-inf
    de jung sein, jung werden; verjüngen

    (unedited)
    V




    5
     
     

     
     

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unedited)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Ich verbringe die Nacht und werde täglich erneuert und verjüngt geboren.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/11/2022)


    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de Fest

    (unedited)
    N.m

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen; schlafen; liegen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Greise, Alte (auch für Götter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de (Oh,) der dem Fest des Schlafens vorsteht, die "Greise" (sind es), die ihr (Maat) Land bewacht haben/bewachen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)


    substantive_fem
    de Traum

    (unspecified)
    N.f:sg




    199
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen; schlafen; liegen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de GBez; Schläfer

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de berühren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Der Traum des Osiris, es schläft der Schläfer in Heliopolis, dem Land der Tausenden, die ihn (oder es?) berühren.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/08/2020)





    Kol. 4
     
     

     
     




    35
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlafen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Var.

    Var.
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlafen; liegen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb
    de sagen (mit Auslassung von ḏd)

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf
    V\inf

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de aufwachen, wachen

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

de Mögest du (also) die Nacht verbringen mit den Worten: "Ich bin wachsam"! (?)

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen

    SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    42
     
     

     
     

    verb
    de fasten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Todesfall

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Und) man wird nicht (mehr) fastend die Nacht verbringen bei einem Todesfall:

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)