Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 450158
Résultats de recherche :
2551–2560
sur
2778
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
47 Textkolumnen über den Naoi der Neunheit
D 7, 187.3
D 7, 187.4
D 7, 187.5
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
47 Textkolumnen über den Naoi der Neunheit
47 Textkolumnen über den Naoi der Neunheit
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Die große Neunheit inmitten von Tꜣ-rr , diese Götterbilder des Sitzes des Re, die nbt -Göttinnen, die Prächtigen an der Spitze des Landes des Atum, die Kas in ihren Schreinen im Inneren der beiden Länder, die Dauernden, die Vorgänger dieses Landes, die Herrscher, die den Umkreis der (Sonnen-)Scheibe beherrschen, mit unzugänglicher Macht in den beiden Heiligtümern, deren Kultbilder die Tempel beinhalten,
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 04.10.2019 ,
dernières modifications : 06.04.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Die […] der Goldenen, die großen Reinigungspriester des gefleckt Gefiederten sind bekleidet mit ihrem Kleid des Sehens der Prächtigen beim Tragen der Götterbilder in ihren prächtigen Schreinen, um ihr Heiligtum der nḥḥ -Ewigkeit zu betreten nach dem Anblicken der nḥḥ -Ewigkeit (d. i. Re) am Himmel am Neujahrsfest.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.08.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Identifikation des Horus
D 7, 147.10
D 7, 147.11
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch Horus von Edfu, den großen Gott, den Herrn des Himmels, den gefleckt Gefiederten, der am Horizont herauskommt, das prächtige Götterbild, der Herr der Nahrung, mit großen Herrlichkeiten, mit dessen Dingen die Götter zufrieden sind:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 15.10.2022 ,
dernières modifications : 15.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Oh ihr großen Götter, habt Ehrfurcht vor Hathor, der Herrin von Dendara! Sie ist es, die die Gegner ihres Vaters, Re, zu Fall bringt.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 09.06.2024 ,
dernières modifications : 29.09.2024 )
D 2, 167.1
zum Tempelaußen hin orientiert
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
zum Tempelaußen hin orientiert
zum Tempelaußen hin orientiert
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
den Harsomtus, der Herr von Chadi, liebt, der große Gott [inmitten] von Dendara,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.02.2024 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Harsomtus, der Herr von Ḫꜣ-dj , der große Gott inmitten von Jwnt .
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Ich habe den großen Gott in seinem prächtigen Schrein befördert, damit er sich mit den Strahlen des Re vereint.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.09.2020 ,
dernières modifications : 22.11.2023 )
Identifikation des Harsomtus
D 8, 23.8
5
6
7
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Harsomtus
Identifikation des Harsomtus
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch Harsomtus, den großen Gott inmitten von Jwn.t , den Aufgehenden, der im Ostgebirge aufgeht.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.10.2021 ,
dernières modifications : 29.05.2025 )
de
die Strahlen ergreifen den großen Gott, den Dauerhaften, […] seinen Leib auf Erden,
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.10.2021 ,
dernières modifications : 29.05.2025 )
Identifikation der 4 löwenköpfigen Götter
D 8, 41.16
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der 4 löwenköpfigen Götter
Identifikation der 4 löwenköpfigen Götter
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
[…] die trefflichen […], die Messerträger, die die Köpfe der Rebellen abschneiden, die Messerdämonen, die stark sind, wenn sie die Feinde binden […].
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.10.2021 ,
dernières modifications : 31.05.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.