Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 25120
Search results: 281 - 290 of 427 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    Rto. 4,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeuge

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de öffnen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Loch

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    verb_3-inf
    de nehmen; herausnehmen; entfernen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Inhalt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de angreifen; verletzen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de bei; von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     

en Witness, do not (again) open for yourself the two holes, take away what is in it, or/and violate a thing from this great one (= Osiris).

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 4,19a ꜥꜣ.wj.DU ḥr =s n ⸢bj⸣ꜣ.t(j) r sš〈tꜣ〉 jm.j =s



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 4,19a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Türflügel; Tür

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de als (Eigenschaft, Material); bestehend aus; in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erz (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de geheim machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Inhalt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

en The doors upon it are of ore in order to make secret what is in it.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Middle Egyptian Rto. 5,12a jm.j.w.PL Jwn.w sꜥḥꜥ =sn r =k Rto. 5,13a ḥr smꜣꜥ-ḫrw Rꜥw r Ꜥꜣpp zp 4



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 5,12a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    verb_caus_3-lit
    de sich aufstellen (gegen)

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    Prep.stpr.2sgm
    -2sg.m




    Rto. 5,13a
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de rechtfertigen; triumphieren lassen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

en Those who are in Heliopolis, they rise up against you, and make Re triumphant against Apopis, four times.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en I am one who is in his two heavens (= Shu).

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)





    Rto. 9,30a
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de der Müde (u.a. Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de zusammenfügen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Inneres; Inhalt

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rto. 9,31
     
     

     
     




    unidentifiable traces
     
     

     
     

en O weary one, who assembles [what is in him, who unites with his own body,] […]

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)


    substantive_masc
    de Bewohner

     
    ADJ:m.du

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

en All who are in it are non-existent.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)





    Rto. 23,23
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_caus_2-lit
    de fällen; niederwerfen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

en O overthrow him, those who are in the abattoir!

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 05/12/2022, latest changes: 10/24/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)




    Rto. 26,20a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de schenken

    SC.t.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Memphis ("Weiße Mauer")

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gebären; erzeugen; schaffen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Serapeum

    (unspecified)
    TOPN

en Your father Shu, he presents you that which/the one who is in Memphis, while creating/fashioning the requirements in the Tjepehet-Djat.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

gloss continuation of the gloss on the verso end of gloss

gloss Rto. 26,20b jtj =k Šw zꜣ-Rꜥw ḥnk.t =f ⸢n⸣ ⸢=k⸣ jm.j continuation of the gloss on the verso Vso. 27,1 Jnb.w-ḥḏ ḥr msi̯ p(ẖ)r(.t) m Dpḥw(.t)-ḏꜣ.t end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 26,20b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Sohn des Re (viele Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de schenken

    SC.t.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    continuation of the gloss on the verso

    continuation of the gloss on the verso
     
     

     
     




    Vso. 27,1
     
     

     
     

    place_name
    de Memphis ("Weiße Mauer")

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gebären; erzeugen; schaffen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Serapeum

    (unspecified)
    TOPN


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en Your father Shu, the son of Re, he presents you that which/the one who is in Memphis, while creating/fashioning the embalming materials(?) in the Tjepehet-Djat.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)





    Rto. 28,25a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adjective
    de jeder; alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de huldigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Erde; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg

en Everyone who is in them is in [proskynesis(?)].

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)