Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 168970
Search results: 21–30 of 697 sentences with occurrences (incl. reading variants).

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
en
It was the fear of him that spread respect of me,
(it was) his influence that spread terror of me,
so that those foreign countries which I have reached called "Hail, hail to his might!"; (it was) the love of him bonding for him the Two Lands, the gods making prosperous his time.

en
one like the king in pacifying the two lands, praised by him in the course of the day,

de
Ein Totenopfer (aus) Tausend an [Brot und Bier, Tausend an Rindern] und Geflügel, Tausend an Alabaster und Leinen, Tausend an jeder guten und reinen Sache, an reinem Brot für Chontamenti, dem Opferbedarf aus dem Tempel des Osiris, Ration〈en〉brot, zwei Krügen Bier, Milch, reinen Weißbroten, dem Opfer auf dem großen Opfertisch, das vor dem großen Gott herauskommt, nachdem sein Ka davon zufrieden ist, für den Versorgten, den Vorsteher der Priester, den Hohen Kammerherrn in der Nekropole, den Großen Priester im thinitischen Abydos, den Leiter des Sonnenvolkes (am) Tag des Vereinigens der beiden Länder, Rudjahau, den Gerechtfertigten.

ḏi̯.n =(j) jw.t n =s Tꜣ.wj.DU m Rest der Zeile verloren

de
Ich ließ die Beiden Länder zu ihm kommen in / mit / als [...]

en
I was a knower of things,
whom Thoth leads,
one who kept silent 〈concerning〉 the secrets of the temple,
one who distinguishes the pat from the rekhyt,
Thoth-like in judging the two lands (?).

Rückenpfeiler zerstört smr-wꜥ mḥ-jb-nsw m skm tꜣwï wḥm ḥtpw

de
... Einziger Freund, der das Herz des Königs befriedigt beim zufrieden machen die beiden Länder,
der Sprecher Hetepu.

de
Fürst und Nomarch, Einer, der das Herz des Königs befriedigt beim dienen den beiden Ländern, der uäg. Siegeler, Einziger Freund, der Vorsteher der Scheunenverwaltung Sa-Neferet, geboren von Sat-Re.

de
„O möge mir doch die Herrin herbeigeführt werden, damit sie [die beiden Länder(?)] zusammenfüge, damit sie mir die Liebreizende (Göttin) auf [meinem] Haupt befestige, und damit sie ihre (d.h. der beiden Länder?) Arme mit diesem Symbol der Vereinigung verknote!

en
whose products have inundated the two lands,

de
Fürst, Nomarch, Einziger Freund, [Titel?], einer dem berichtet werden die Angelegenheiten der beiden Länder.