Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 46800
Search results: 21 - 30 of 31 sentences with occurrences (incl. reading variants).

SAT 19, 20

5 SAT 19, 20 ntṯ wnm.yt





    5
     
     

     
     


    SAT 19, 20

    SAT 19, 20
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f

    substantive_fem
    de Verzehrendes (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg

fr car tu es la flamme dévorante,

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 10/12/2018, latest changes: 10/05/2022)


    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Verzehrendes (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

en They have given you to the devouring flame.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)


    verb_2-lit
    de essen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de die Fressende (Flamme)

    (unspecified)
    N.f:sg

en The devouring one devours him.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de GN/Wadjet

    (unspecified)
    DIVN




    91
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [Bez. d. Feuers]

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin Uto, Herrin des verzehrenden Feuers.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/12/2019)


    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Wadjet

    (unspecified)
    DIVN




    〈nb.t〉
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de [Bez. d. Feuers]

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de EP/[Beiname der Hathor und anderer Gottheiten]

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem
Glyphs artificially arranged

de Uto, 〈Herrin der〉 verzehrenden Flamme, das ist das Re-Auge.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/12/2019)


    personal_pronoun
    de du, [pron. abs. 2. fem. sg.]

    (unspecified)
    2sg.f

    substantive_fem
    de [Bez. d. Feuers]

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de [neg. Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de Rest

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
Glyphs artificially arranged

de Du bist die verzehrende Flamme, die keinen Rest übrigläßt ("die ohne ihren dazugehörigen Rest ist").

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/27/2021)


    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wassergraben, Kanal

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Flamme

    (unspecified)
    N.m:sg




    5
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feld, Gefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [Bez. d. Feuers]

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin aus dem Flammenkanal gekommen, aus den Gefilden der verzehrenden Flamme.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2020)


    verb_caus_2-lit
    de überweisen, überantworten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    24,16
     
     

     
     

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Verzehrendes (Feuer)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de "Du bist der Verzehrenden (Flamme) des Horusauges überantwortet!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)


    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg


    D 8, 105.13
     
     

     
     

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Punt

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Verzehrendes (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Weihrauch ist auf der großen Flamme, Myrrhe ist auf dem Feuer, das Räucherwerk von Punt ist auf der Verzehrenden (= Flamme).

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/31/2020, latest changes: 10/20/2022)


    verb_3-lit
    de stark sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de fest sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Verzehrendes (Feuer)

    (unspecified)
    N.f:sg

de stark sei dein Arm, fest seien deine Arme, deine Feinde seien auf der Verzehrenden (Flamme).

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 11/09/2021)