Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 52850
Search results :
21–30
of
50
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
title
de
Schreiber der (großen und prächtigen) Königsnekropole (in Theben-West)
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
-n-pꜣ-ḫr-ꜥꜣ-šps.j
(unspecified)
(infl. unspecified)
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Ba (heiliger Bock von Mendes)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der vor seinem Heiligtum ist
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herrscher von Oberägypten
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der vor dem Allherrn ist (Seth)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der große Gott des ersten Males
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
nb
(unspecified)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
substantive
de
zweimal (Betonung bei Imperativ)
(unspecified)
N:sg
de
Der Schreiber Djehuti-mesu von der großen und prächtigen Königsnekropole an den Schreiber des Tempel des Amun-Re, des Königs der Götter: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst deines prächtigen Gottes, des Königs der Götte und, des Ba, der groß an Ansehen ist und des Atum, der vor seinem Heiligtum ist, des Herrschers von Theben, des Großen, des Heliopolitaners, des Souveräns von Oberägypten, dessen, der von Ombos und der vor dem Allherrn ist (Seth), dem große Gott des ersten Males, ..?..: Gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenes und vollkommenens Alter, Gunst vor Amun, dem der dich sieht - wirklich jeden Tag.
Author(s) :
Ingelore Hafemann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
de
Ba (heiliger Bock von Mendes)
(unspecified)
DIVN
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/22/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
de
Ba (heiliger Bock von Mendes)
(unspecified)
DIVN
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/15/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
de
Ba (heiliger Bock von Mendes); Widdergott
(unspecified)
DIVN
de
Beraubt (wörtl.: leer) ist also dieses Land von der Majestät/Inkarnation des Ba(-neb-ded?).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Billy Böhm ,
Lutz Popko ,
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 03/28/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
particle
de
es existiert nicht (Negation)
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
de
Ba (heiliger Bock von Mendes); Widdergott
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
Wie wird es also diesem Land ergehen, wenn die Majestät/Inkarnation des Ba(-neb-ded?) nicht in ihm ist?
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Billy Böhm ,
Lutz Popko ,
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 03/28/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
de
[Ich] bin [an der Seite] des {Widders} 〈Bas〉.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Sie erhebt sich für den Heiligen Bock.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
epith_god
de
Herr der Nekropole (Osiris)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
epith_god
de
mit ehrfurchterregendem Anblick
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
place_name
de
Naret (Gebiet des 20. und 21. oäg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
epith_god
de
prächtiges Kind der Achtheit
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Sei gegrüßt Osiris, Sohn des Geb, göttliches Abbild, Herr des Abgesonderten Landes, Stier der Maat, der die Opfertafeln mit Speisen versorgt, zeugungskräftiger Heiliger Bock zu Gast in Busiris, mit ehrfurchterregendem Anblick, an der Spitze des Naret-Gaues, göttlicher Jüngling in Hermopolis, herrliches Kind [...] -
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Doris Topmann ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
gods_name
de
Ba (heiliger Bock von Mendes); Widdergott
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_2-gem
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
de
in (Zustand); als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
en
The ram, great of respect, which is within it, it is the body of Re, truly, twice.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
de
Ba (heiliger Bock von Mendes); Widdergott
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive
Inf_Aux.jri̯
V\inf
en
[the falcon, with illuminating] rays, with gleaming [form, which hides] its [form] within the [sarcophagus, the impregnating ba/ram which begets] the gods, [the living ba of Re, which creates sexual pleasure],
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.