Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 450325
Search results: 301 - 310 of 340 sentences with occurrences (incl. reading variants).

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    Identifikation des Thoth

    Identifikation des Thoth
     
     

     
     


    D 7, 154.12

    D 7, 154.12
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Bücherhaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sich Gedanken machen (um)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gedanke

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de Worte zu sprechen durch Thot, der im Haus der Buchrolle ist, der große Gott inmitten von Jwn.t,
Herz des Re, der Pläne in den beiden Ländern macht,

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/24/2023)

Identifikation des Horus D 7, 154.14 D 7, 154.15

Identifikation des Horus D 7, 154.14 ḏ(d) mdw (j)n Ḥr.w bjk nṯr ꜥꜣ ḥr.j-jb Jwn.t nṯr nṯr.j ḫnt pr-[___] D 7, 154.15 ṯni̯ ḫnt Ḫꜣ-dj



    Identifikation des Horus

    Identifikation des Horus
     
     

     
     


    D 7, 154.14

    D 7, 154.14
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Falke

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN


    D 7, 154.15

    D 7, 154.15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de ausgezeichnet sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

de Worte zu sprechen durch Horus, den Falken, den großen Gott inmitten von Jwn.t, der göttliche Gott im Haus […], der Erhabene in Ḫꜣ-dj,

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/24/2023)



    D 8, 99.3
     
     

     
     

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Harsomtus, der große Gott inmitten von Jwnt.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/28/2020, latest changes: 10/20/2022)



    Identifikation der Isis

    Identifikation der Isis
     
     

     
     


    D 7, 156.12

    D 7, 156.12
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    D 7, 156.13

    D 7, 156.13
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Menat-Halskette

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de beleben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de junger Vogel

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_god
    de die Große (viele Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Umkreis

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Jꜣ.t-dj.t, inmitten von Jwn.t, die Herrin des Menit, die ihr Küken leben lässt, die Große im Himmel, die Mächtige auf Erden, die Gebieterin im Umkreis der (Sonnen-)Scheibe:

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/10/2023)



    3 Textkolumnen

    3 Textkolumnen
     
     

     
     


    D 7, 140.13

    D 7, 140.13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de aufziehen

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schoß (auf dem das Kind sitzt)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de aufsteigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    D 7, 140.14

    D 7, 140.14
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N

    adjective
    de geliebt

    (unspecified)
    ADJ


    D 7, 140.15

    D 7, 140.15
     
     

     
     

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Sothis (Stern des Sirius als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de Herrin

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sterne

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de türkisartig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Erscheinen (der Götter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de glänzend

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Schmuck

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Sonnengöttin

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP


    D 7, 141.1

    D 7, 141.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Firmament

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de weitschreitend sein

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Gang

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Abendbarke (Sonnenschiff); Morgenbarke

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der gute Gott, Kind der Horizontischen, den die Goldene auf ihren Schenkeln aufzog; er steigt die Treppe derer, die als Goldene aufgeht, hinauf, der König von Ober- und Unterägypten, Herr der beiden Länder 𓍹leer𓍺, geliebt von Hathor, der Großen, Gottesmutter, Herrin von Jꜣt-djt inmitten von Jwnt, Sothis, der Herrin des Himmels, Gebieterin der Sterne, mit glänzenden Erscheinungen, mit strahlendem Schmuck, dem weiblichen Re, die am Himmel aufgeht, mit weitem Schritt in der msktt-Barke, Herrin der Freude in der mꜥnḏt-Barke.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 11/21/2019, latest changes: 04/25/2023)



    Identifikation des Harsomtus

    Identifikation des Harsomtus
     
     

     
     


    D 7, 160.16

    D 7, 160.16
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de schlagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    D 7, 160.17

    D 7, 160.17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de verbrennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

de Worte zu sprechen durch Harsomtus, den Herrn von Ḫꜣ-dj, den großen Gott inmitten von Jwn.t, den großen Löwen, der seine Feinde schlägt, die Schlange, die im Land-des-Atum lebt, der den Leib des Rebellen verbrennt.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 02/24/2023)



    Identifikation der Isis

    Identifikation der Isis
     
     

     
     


    D 8, 24.14

    D 8, 24.14
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Inf
    V\inf

    place_name
    de Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de wohnend in (attributiv)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_3-lit
    de viel sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive
    de Gestalt

    (unspecified)
    N

de Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, die [Herrin] von Jꜣ.t-dj.t, inmitten von Jwn.t, göttliche Tochter mit vielen Erscheinungsformen.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 11/20/2021)



    D 7, 203.9
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Jꜣt-djt, inmitten von Jwnt.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/12/2019, latest changes: 10/20/2022)



    3 Textkolumnen

    3 Textkolumnen
     
     

     
     


    D 7, 140.5

    D 7, 140.5
     
     

     
     

    gods_name
    de Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de das Kind

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Oberste

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de Menat (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    D 7, 140.6

    D 7, 140.6
     
     

     
     

    epith_god
    de Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

de Ihi, der Große, Sohn der Hathor; Harsomtus das Kind, Sohn der Hathor; Hathor, die Herrin von Jwnt, das Auge des Re, Oberste des großen Sitzes; ⸢Hathor, die Herrin von Jwnt⸣, das Menit; Harsomtus, der große Gott, der Herr von Ḫꜣ-dj; Osiris, 𓍹Onnophris, gerechtfertigt 𓍺, der große Gott inmitten von Jwnt; Isis, die Große, die Gottesmutter.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 11/21/2019, latest changes: 02/10/2023)



    D 7, 203.7
     
     

     
     

    epith_god
    de Osiris-Onnophris, der Trumphierende

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Osiris 𓍹Onnophris, gerechtfertigt𓍺, der große Gott inmitten von Jwnt.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/12/2019, latest changes: 10/20/2022)