Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 74950
Search results:
321 - 330
of
1862
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
Inf
V\inf
verb_3-inf
Verbal.adj.=3sgf
V:ptcp.post-f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Erkennen einer, die gebären wird, am Uterus der Schwangeren:
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb
PsP.3plm
V\res-3pl.m
verb_2-lit
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
de
Wenn 〈du〉 die Gefäße ihrer Brust prall (?) findest, so sollst du dazu sagen: Das bedeutet Gebären!
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
verb_4-inf
Verbal.noun.unmarked
V\nmlz.m
de
Wenn du sie (d.h. die Gefäße) pulsierend (?) findest, so sollst du dazu sagen: Sie wird verzögert gebären!
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-lit
Inf
V\inf
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
de
[Wenn sie wiederholt (?)] erbricht, so wird sie gebären.
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
Neg.compl.unmarked
V\advz
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[Wenn sie] nun nicht [erbricht], wird sie niemals gebären.
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
de
Sie wird gebären.
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Rest der Zeile zerstört
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wenn du ihre Nase nicht [---] findest, dann wird [sie] nie[mals gebären].
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
[jr]
(unedited)
—
verb_2-lit
(unspecified)
V
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[Wenn] 〈es〉 nicht kräftig pulsiert (?), so wird sie niemals gebären.
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
SC.act.ngem.impers
V\tam.act
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
de
Wenn (es) herabsteigt aus ihrer Nase, dann wird sie gebären.
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
SC.act.ngem.impers
V\tam.act
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
de
Wenn (es) herabsteigt aus ihrer Vulva, dann wird sie gebären.
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/28/2015,
latest changes: 10/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).