Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 851515
Search results :
351 - 360
of
3610
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
Wand A, R2,3
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
SC.n.act.ngem.2sgm
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Du hast das Auge des Re verschluckt, du hast das Auge des Baba verschlungen!
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
de
Ich habe deinen Ba gestohlen und dein Gift geraubt!
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
Wand A, R2,9, rechte Türlaibung
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
SC.n.act.ngem.2sgm
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Du hast das Auge des Re verschluckt, du hast das Auge des Baba verschlungen!
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
CT V, 284b
CT V, 284b
Copy token ID
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Ich suche Osiris bei On.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
CT V, 285a
es folgt Sargtextspruch 165
Copy token ID
CT V, 285a
CT V, 285a
Copy token ID
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_4-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
es folgt Sargtextspruch 165
es folgt Sargtextspruch 165
de
Ich wurde gesandt von diesem Großen, dem Herrn, Atum, der nicht sterben kann.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
biographischer Teil
Kolumnen links der Scheintür, von links nach rechts
Copy token ID
biographischer Teil
biographischer Teil
Copy token ID
Kolumnen links der Scheintür, von links nach rechts
Kolumnen links der Scheintür, von links nach rechts
Copy token ID
verb
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
de
Ich führte die Maat aus, war einer, der spitzer (d.h. schärfer?) ist als eine Granne der Ähre (?), (war) einer mit sorgendem [Herzen, einer der (scil.: gerecht) zuteilt, einer der gibt entsprechend dem Reich]tum.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 08/04/2015 ,
latest changes : 10/05/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
Rel.form.n.plm.1sg
V\rel.m.pl-ant:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
Rel.form.n.plm.1sg
V\rel.m.pl-ant:stpr
de
Ich tat das, was das ganze Land lobte, diejenigen, die ich kannte und diejenigen, die (ich) nicht kannte,
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 08/04/2015 ,
latest changes : 10/05/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ich war gelehrt in allen Dingen.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 08/04/2015 ,
latest changes : 10/05/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
(
One of 3 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 ,
#3 )
Copy token ID
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
davon; dessen (Possesivadj., meist invariabel)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
epith_god
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
1Q zerstört
1Q zerstört
de
Ich kenne die Stunden der Nacht zu all ihren Zeiten, und auf die gleiche Weise die ꜣḫ.tjw -Tage, die zu den pr.tjw -Tagen und den šmw.w -Tagen führen, (war) gut beim Beobachten (?) der Nacht mit dem dwꜣ.yt /sbꜣ.yt /wn.yt -Instrument (?), (war) frei von lautem Geräusch, einer, für den sein Herr die Götter pries/den Göttern dankte [---] Tiefe/Ende der Nacht.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 08/04/2015 ,
latest changes : 10/05/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
(
One of 3 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << ,
#3 )
Copy token ID
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
davon; dessen (Possesivadj., meist invariabel)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
epith_god
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
1Q zerstört
1Q zerstört
de
Ich kenne die Stunden der Nacht zu all ihren Zeiten, und auf die gleiche Weise die ꜣḫ.tjw -Tage, die zu den pr.tjw -Tagen und den šmw.w -Tagen führen, (war) gut beim Beobachten (?) der Nacht mit dem dwꜣ.yt /sbꜣ.yt /wn.yt -Instrument (?), (war) frei von lautem Geräusch, einer, für den sein Herr die Götter pries/den Göttern dankte [---] Tiefe/Ende der Nacht.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 08/04/2015 ,
latest changes : 10/05/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).