Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
fr Récitation par Sobek-Rê, seigneur de Sounou.
fr Récitation par Osiris, Ounnefer, justifié, le roi des dieux, seigneur de Sounou.
fr Horus-Rê, l'enfant puissant, que son père fait apparaître, fils de Rê, Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis, aimé d'Isis, dame de Sounou, maîtresse de dieux.
Ass,E15,1 ḏd-mdw jnḏ ḥr =ṯ ꜣs.t jnḏ ḥr =ṯ spd.t sḫm.t bꜣs.t nb.(t) swnw nb.(t) p.t ḥqꜣ.t jdb.PL pri̯.(t) wsr.tj mri̯.(t) ptḥ nḫb.t wꜣḏ.t šsmt.t wnw.t ḥr.j.(t)-jb š njw.t =s m ḥw.t-kꜣ-ptḥ bjk.(t) nṯrj.t nb.(t) pwn.t nb.(t) jšrw ḥnw.t sḫm.PL jmnt.t jꜣb.t ẖr nfrw =s jri̯.tw n =s pr-wr pr-nsr pr-nw Ass,E15,2 r ẖnm mri̯.t =s jm nb.(t) 14 ḥnw.t 16 šmsw ḥm =s m 730 nb.(t) rnp.t.PL ḥnw.t jbd.PL hrw.PL wnw.t ẖr nfrw =s nb.(t) ꜥnḫ ḥnw.t tꜣ.DU šꜣj rnn.t m wḏ.n =s rnn.t nb.(t) kꜣ.PL wr.(t)-ḥkꜣ.(PL) ḫnt.j.(t) ꜥḥ
fr Récitation: Salut à toi, Isis. Salut à toi, Sothis, Sekhmet, Bastet, dame de Sounou, dame du ciel, souveraine des rives, qui sort, tandis qu'elle est puissante, aimée de Ptah, Nekhbet, Ouadjit, Seshemtet, Ounout, qui réside dans le lac, dont la ville est Hout-ka-Ptah, faucon femelle divine, dame de Pount, dame de l'Isherou, maîtresse des puissance, dont la beauté parcourt l'ouest et l'est, pour qui on fait le Per-Our, le Per-Neser et le Per-Nou pour l'y unir à ce qu'elle aime, dame de 14, dame de 16, la suite de sa majesté est 730, dame des années, maîtresse des mois et des jours, dont la beauté remplit les heures, dame de vie, maîtresse du double pays, Shai et Renenet sont sous ses ordres, Renenoutet, dame de provisions, la grande de magie, à la tête du palais.
fr Récitation par Isis, la grande, mère du dieu, dame de Sounou, maîtresse de tous les dieux.
Ass,E14,1 ḏd-mdw jnḏ ḥr =ṯ ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr nb.(t) swnw spd.t nb.(t) p.t ḥnw.t bꜣ.PL ꜥnḫ.PL n nṯr.PL [psḏ.t] tꜣ.DU 5Q rꜥ-nb sḥr.t sbj.PL 12Q m rn =ṯ pfj n sꜣ.t rꜥ [w]sr.t m p.t ḫr nṯr.PL m rn =ṯ pfj n [ws]r.t ꜣs.t m _ m rn =ṯ n ꜣs.t Ass,E14,2 sṯj.(t) ḥꜥpj bꜥḥ.n =f tꜣ.DU m rn =ṯ pfj n spd.t ꜥnq.t s(w) r sjwr sḫ.t m rn =ṯ pfj n ꜥnq.t di̯.(t) ḫpr wnn.t.PL nb.(t.PL) m tꜣ ꜥnḫ =sn jm =ṯ m rn =ṯ pfj n ꜥnḫ.t
fr Récitation: Salut à toi, Isis, la grande, mère du dieu, dame de Sounou, Sothis, dame du ciel, maîtresse des ba vivants des dieux, qui [éclaire] le double pays --5Q-- tous les jours, qui frappe les ennemis --12Q-- en ce nom de toi de fille de Rê, la puissante dans le ciel auprès des dieux en ce nom de toi d'Ouseret, Isis dans la Douât (?) en ce nom de toi d'Isis, celle qui déverse Hapy quand il inonde le double pays en ce nom de toi de Sothis, celle qui l'apporte pour fertiliser le champ en ce nom de toi d'Anoukis, celle qui fait que tout vient à l'existence sur terre de sorte de sorte qu'ils vivent de toi en ce nom de toi de Ankhet.
Ass,E14,3 jri̯.tw sšš.t.DU m ḥr =ṯ nfr ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr nb.(t) swnw jr.t rꜥ jwt.t sn.nw =s m p.t tꜣ wr.(t) mrw.t ḥnw.t ḥm.t.PL mḥ.(ṯ) p.t tꜣ m nfrw =s mw.t-nṯr n kꜣ nḫt ḥm.t nswt n wnn-nfr mꜣꜥ-ḫrw šps.t ꜥꜣ.t m ḥw.t-sr wꜥ.t m ḥw.t-bnw nb.(t) nmt.t m wjꜣ-n-ḥḥ.(PL) jri̯.(t) sḫr.(PL) m dp.t-nṯr nṯr.t ꜥꜣ.t ḫnt.j.(t) ḥw.t-bj.t ḥnw.t m tꜣ-ꜥnḫ.t ḥqꜣ.t m wꜣs.t nb.(t) jšrw ꜥꜣ.(t) ḫꜥi̯.(t) m-ẖnw swnw nṯr.t ꜥꜣ.t ḫnt.j.(t) šmꜥw ḥnw.t m tꜣ-mḥw
fr On agite les sistres devant ton beau visage, Isis, la grande, mère du dieu, dame de Sounou, oeilde Rê, qui n'a pas son égale dans le ciel et sur terre, dont l'amour est grand, maîtresse des femmes, qui remplit le ciel et la terre de sa beauté, mère du dieu du taureau puissant, épouse royale d'Ounnefer, justifié, la vénérable, la grande dans la Demeure du Prince, l'unique dans la Demeure du Benou, dame de mouvement dans la barque des millions, qui établit les plans dans la barque divine, la grande déesse à la tête de la Demeure de l'Abeille, maîtresse dans Ta-ankh, souveraine à Thèbes, dame de l'Isherou, la grande qui apparaît à Sounou, la grande déesse à la tête du sud, maîtresse dans le pays du nord.
fr Récitation par Isis, grande de magie, dame de Sounou.
fr Récitation: Je viens vers toi, Isis, dame de Sounou, pour t'apporter la libation sortie des deux cavernes.
fr Récitation par Isis, la grande, mère du dieu, dame de Sounou, qui protège son fils, qui défend son frère.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).