Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme = 500410
Résultats de recherche:
41–50
sur
71
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
LdN 146-147 Jḫm.PL-wrḏ
LdN 146-147
LdN 146-147
artifact_name
de
[Bez. f. Planet oder Dekanstern]
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Die Nicht-Ermüdenden.
LdN 146-147
9
LdN 146-147
9
LdN 146-147
9
Datation (période):
Auteur(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Johannes Schmitt,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.09.2025)
LdN 152
LdN 152
epith_king
de
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
[Thronname Ramses' VI.]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
Ramses-Imen-her-chepeschef-netjer-heka-Iunu (Ramses VI.)
(unspecified)
ROYLN
artifact_name
de
[Bez. f. Planet oder Dekanstern]
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Herr der Beiden Länder Nebmaatre-Meriamun, Herr der Kronen Ramses-Amunherchepeschef, Gott und Herrscher von Heliopolis; die 'Nimmermüden'.
LdN 152
11b
LdN 152
11b
LdN 152
11b
Datation (période):
Auteur(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Johannes Schmitt,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.09.2025)
verb_3-lit
de
(etwas) vereinigen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
Noun.pl.stabs
N:pl
8
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
de
Möge er sich mit den Nicht-Ermüdenden (Zirkumpolarsternen) am Himmel vereinigen.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 06.08.2022,
dernières modifications: 20.12.2024)
verb_3-lit
de
leiten
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unedited)
-1sg
preposition
de
zu (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_fem
de
Fahrt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
zusammen mit
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Zugehöriger
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
21,20
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem. Pron. pl.m.)
(unedited)
dem.m.pl
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
artifact_name
de
Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
de
Möge ich für dich die Fahrt leiten mit diesen von den "Unermüdlichen", die zu dir gehören!
Datation (période):
Auteur(s):
Burkhard Backes;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
verb_3-lit
de
preisen; anbeten
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unedited)
=2sg.m
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unedited)
art:pl
artifact_name
de
Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
de
Es preisen dich die "Unermüdlichen".
Datation (période):
Auteur(s):
Burkhard Backes;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
22,13
preposition
de
(mit Suffix der angeredeten Person(en)): zurück!
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
de
Krokodil
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
der Westen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-lit
de
leben
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
mittels
(unedited)
PREP(infl. unedited)
artifact_name
de
Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
de
Zurück, Krokodil des Westens, das von den "Unermüdlichen" lebt!
Datation (période):
Auteur(s):
Burkhard Backes;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
LdN 70
über den Treidlern
Glyphes disposés artificiellement
LdN 70 über den Treidlern (J)ḫm.PL-[wrḏ]
LdN 70
LdN 70
über den Treidlern
über den Treidlern
artifact_name
de
Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Die Nicht-Ermüdenden.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 28.09.2022,
dernières modifications: 18.12.2024)
LdN 70 (J)ḫm.PL-[wrḏ]
LdN 70
LdN 70
artifact_name
de
Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Die Nicht-Ermüdenden.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 28.09.2022,
dernières modifications: 18.12.2024)
LdN 152
über den Treidlern
Glyphes disposés artificiellement
LdN 152 über den Treidlern Jḫm.w-wrḏ
LdN 152
LdN 152
über den Treidlern
über den Treidlern
artifact_name
de
Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Die Nicht-Ermüdenden.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 28.09.2022,
dernières modifications: 18.12.2024)
über den Treidlern
Glyphes disposés artificiellement
über den Treidlern jḫm.[w]-wrḏ
über den Treidlern
über den Treidlern
artifact_name
de
Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Die Nicht-Ermüdenden.
LdN 18
2
LdN 18
2
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 07.10.2022,
dernières modifications: 17.06.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.