Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 500446
Search results: 41 - 47 of 47 sentences with occurrences (incl. reading variants).

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 12,29 ḫpr ⸢ḏw⸣ jb =k dp =k jḫrw(.t).⸢PL m-ꜥ sqr.w =k



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,29
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de spüren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Verderben

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de durch; seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlagverletzung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en (Now) it happens that your heart is sad and you taste/feel ruin/decay from your injuries.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 12,29 ḫpr ⸢ḏw⸣ jb =k dp =k jḫrw.⸢PL m-ꜥ sqr.w =k



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,29
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de spüren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
    de Verfall (?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de durch; seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlagverletzung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en (Now) it happens that your heart is sad and you taste/feel ruin/decay from your injuries.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)


    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Biene

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+7,6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de schaffen

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de anfangen zu (tun)

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    substantive_fem
    de Auftrag, Aufgabe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Blüte

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Baum (allg. Bez.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de (So) war die Biene geschaffen worden (und) begann (sofort) ihre Aufgabe an den Blüten aller Bäume.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)


    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de anfangen zu (tun)

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    verb_3-inf
    de weinen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de [aux./modal]

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    verb_3-lit
    de trauern

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m




    x+9,3
     
     

     
     

    preposition
    de [kausal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Sie begannen (wieder) gar sehr zu weinen, (denn) sie waren (so) traurig darüber.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)





    50,14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ach!

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de bis zum Ende

    (unspecified)
    ADV

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Einsamkeit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Mumie

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    50,15
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de [aux./modal]

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    verb_4-inf
    de überfluten, überschwemmen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sündhaftes, Sündhaftigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "Ach, ich gehe bis zum Ende 〈deiner Einsamkeit〉, (aber) deine Mumie überschwemmt sich fortwährend mit Sündhaftigkeit!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)


    verb_3-lit
    de [aux./modal]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_2-gem
    de schließen (die Augen)

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de (fiebrig) glühen (von einer Infektion)

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Beginnen meine Augen sich zu schließen, (so) ist es das (fiebrige) Glühen von . . ..

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)


    verb_3-lit
    de [aux./modal]

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Hasenstadt (Hermopolis magna)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de von, aus

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de (Und so) geschah (es), (daß) man den Namen von Wenu aus "es existiert das Wort" (wn mdw) machte.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)