Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Worte zu sprechen durch Isis, die Große, die Gottesmutter, das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Fürstin aller Götter der Unterwelt (?).
10 ḏd-mdw jn Wsjr ḫnt.j-jmn.tjt nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ.w Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t zꜣ-Wsjr ꜣs.t wr.t 11 mw.t-nṯr nb(.t)-p.t ḥn.wt-nṯr.w ḏi̯ =w qrs.t nfr.t pr.t-ḫrw tʾ ḥnq.t ḫꜣ m kꜣ.(Pl.) ḫꜣ m ꜣpd.(Pl.) ḫꜣ m snṯr ḫꜣ m 12 mrḥ.t ḫꜣ m jrp ḫꜣ m ḥnq.t ḫꜣ m jrt(.t) ḫꜣ m gḥs ḫꜣ m jw.(Pl.) ḫꜣ m jḫ(.t) nb(.t) 13 nfr(.t) wꜥb(.t) ꜥnḫ(.t) nṯr jm (n) kꜣ jmꜣḫ ḫr Wsjr jm.j-jz ḥzk ḥpt-wḏꜣ.t rḫ-zꜣ-nswt ḥm-nṯr-Wꜣḏ.tj ḥm-nṯr msḫn.t m 14 ꜣbḏ.w Rr zꜣ mj-nn Psmṯk mꜣꜥ-ḫrw zꜣ jm.j-jz ḥzk ḥpt-wḏꜣ.t rḫ-nswt ḥm-nṯr-3.nw 15 ḥm-nṯr-2.nw zẖꜣ-s[...] ḥr zꜣ tp.j zꜣ 2.nw ḥm-nṯr-Ḥr.w-mꜣ(ꜥ).tj zẖꜣ-ḫtm.t-nṯr Rr zꜣ mj-nn Ns-qꜣj-šw.tj mꜣꜥ-ḫrw ms 16 n nb.t-pr jḥ(y).t-ḫnt.j-jmn.tjt Ns-ꜣs.t mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ.t jm.j-jz ḥzk ḥpt-Wḏꜣ.t rḫ-zꜣ-nswt Rr mꜣꜥ-ḫrw ms 17 n nb.t-pr Tꜣ-ḫꜣꜥ.w-Bꜣs.tjt mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ.t ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w ṯꜣ.tj Ns-qꜣ-šw.tj mꜣꜥ-ḫrw
de
(10) Worte zu sprechen durch Osiris-Chontamenti, den Großen Gott, den Herrn von Abydos, durch Harsiese, den Sohn des Osiris, und durch Isis, die Große, (11) die Gottesmutter, die Herrin des Himmels, die Gebieterin der Götter, damit sie ein schönes Begräbnis geben, ein Totenopfer an Brot und Bier, tausend an Rindern, tausend an Geflügel, tausend an Weihrauch, tausend an ( 12) Salböl, tausend an Wein, tausend an Bier, tausend an Milch, tausend an Gazellen, tausend an Kleinvieh, tausend an allen ( 13) guten und reinen Dingen, von denen ein Gott lebt, (für den) Ka des
Würdigen bei Osiris, des jmj-js-, ẖsk- und ḥpt-wḏꜣ,t-Priester, des Bekannten des Konigssohnes (?), des Propheten der beiden Diademe, des Propheten der Meschenet/Geburtsstätte (?) in (14) Abydos Rer, des Sohnes des ebenso betitelten Psammetich, des Gerechtfertigten, des Sohnes des jm,j-js-, ḥsk- und ḥpt-wḏꜣ,t-Priester, des Königsbekannten, des dritten Propheten und des zweiten Propheten (15), des Schreibers ...? in der ersten Phyle und in der zweiten Phyle, des Propheten des Horus ..., des Schreibers des Göttesschatzes Rer, des Sohnes des ebenso betitelten Nesqaschuti, des Gerechtfertigten; den (16) die Hausherrin, die Tempel musikantin des Chontamenti Nesnefret, die Gerechtfertigte, geboren hat, die Tochter des jmj-js-, ḥsk- und ḥpt-wḏꜣ,t-Priester, des Bekannten des Königssohnes Rer, des Gerechtfertigten, die (17) die Hausherrin Tachau(en)bastet, die Gerechtfertigte, geboren hat, die Tochter des Propheten des Amun-Re, des Königs der Götter, des Wesirs Nesqaschuti, des Gerechtfertigten.
de Ein Opfer des Goldhorus Qen, Psammetich - er lebe ewiglich -, das Mut, die Herrin des Himmels gibt:
1 ꜥnḫ Ḥr.w Sjꜣ-jb Wḥm-jb-Rꜥw [mr].y 3Q nb.tj ⸢Mꜣꜥ-{mr}〈ḫrw〉⸣ Ḥr.w-nbw ⸢Mr⸣.y-nṯr.PL nzw-bj.tj Nkꜣ.w [mr.y] Jmn 93cm Zeichenreste nṯr.PL [_]ꜥ mr 14cm [_]šp ⸮nb.tj? ⸮Ḥr.w-nbw? ⸢Mr.y⸣-nṯr.PL nzw-bj.tj nb-Tꜣ.DU [Wḥ]m-jb-[Rꜥw] mr.y 18cm [j]šr.w nb.t-p.t ḥn.wt-nṯr.PL 30cm [_]zf [N]kꜣ.w ⸢mr.y⸣ Ḫ[n]s.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp Ḥr.w [_]ꜥ nb 15cm 40cm [_]⸢b⸣ jb ḥ[ꜥ]ꜥ 60cm
de Es lebe der Horus Sia-ib, Wehem-ib-Re, der von [...] Geliebte, die beiden Herrinnen Maa-cheru, Goldhorus Meri-netjeru, der König von Ober- und Unterägypten Necho, [der von] Amun [... Geliebte], ... ⸢Goldhorus⸣(?) Meri-netjeru, der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder Wehem-ib-Re, der von [Mut, der Herrin von] Ascheru, der Herrin des Himmels, der Herrin der Götter Geliebte, [...], Necho, der von Chons in Theben Neferhotep, (von) Horus [...] Geliebte [...] (jubeln)
de Worte sprechen seitens Isis, [der Göttlichen, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter]:
de Worte sprechen seitens Isis, der Göttlichen, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter:
Vorderseite 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt Mw.t jr.t-Rꜥw nb.t-p.t 2 Ḫns.w-m-Wꜣs.t-Nfr-ḥtp Psḏ.t nb.w-Jp.t-s.wt ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw 3 m tʾ ḥnq.t jḫ.t nb.PL nfr wꜥb nḏm bnj ꜥnḫ nṯr jm n 4 kꜣ n jmꜣḫ.w-ḫr-nb-nḥḥ jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥr.j-nb.yw-Pr-Jmn 5 zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr-jm.j-ꜣbd=f-ḥr-zꜣ-4.nw P(ꜣ)-ḫr.j-Ḫns.w rn =f nfr 6 Ḥꜣ.t-ḥꜣ.t zꜣ jtj-nṯr Ḥr.w zꜣ jtj-nṯr Wꜣḥ-jb-Rꜥw jri̯.n nb(.t)-pr T(ꜣ)-rmṯ-n.t-Bꜣs.tjt 7 ḏd =f
de Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne Beider Länder, des Vorderen von Karnak, (und) der Mut, des Auges des Re, der Herrin des Himmels, (und) des Chons in Theben Neferhotep, (und) der Neunheit, der Herren von Karnak, indem sie ein Ausrufopfer geben bestehend aus Brot, Bier, jeder schönen, reinen, angenehmen und süßen Sache, von der Gott lebt, für den Ka des Geehrten bei dem Herrn des Horizonts, des Gottesvaters und Priesters des Amun in Karnak, des Obersten der Goldschmiede des Hauses des Amun, des Tempelschreibers im Monatsdienst in der 4. Phyle Pa-cher-Chons mit schönem Namen Hat-hat, des Sohnes des Gottesvaters Hor, des Sohnes des Gottesvaters Wah-ib-Re, den die Hausherrin Ta-remetj-Bastet, geboren hat, der sagt:
rechte Seite 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj Mw.t jr.t-Rꜥw nb.t-p.t Ḫns.w-Nfr-ḥtp psḏ.t-ꜥꜣ.t nb.w-Jwn.w-Šmꜥ.w 2 ḏi̯ =sn pri̯ nb ḥr wdḥ.w =sn mꜣꜥ nb ḥr ḫꜣw.t =sn n.tj mꜣꜥ n kꜣ =sn m-ẖr.t-hrw m ḥꜣb nb n.w p.t tꜣ 3 ḏi̯ p.t qmꜣ tꜣ jni̯ Ḥꜥpj m ṯpḥ.t =f n kꜣ =sn ꜥpi̯ n bꜣ nmt.t m mw 4 ḥꜥi̯ m stw.t-jtn ḫnm mḥ.yt nfr.t gmi̯ bꜣ 〈m〉 hrw wḫꜣ =f swtwt ḥr-tp jtr.w 5 ꜥḏ sḫm.PL nṯr.PL nṯr.t.PL m ḥꜣb =sn ḥsk m ꜥꜣb.t =sn sfsf ꜣw n.t mw rnp.wj ḥm-kꜣ ḥr ḫrp 6 snṯr bꜥḥ m qbḥ mꜣꜥ-ḫrw r-gs nṯr-ꜥꜣ n kꜣ n jtj-nṯr Ḥr.w-ꜣḫ-bj.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ jtj-nṯr P(ꜣ)-ḏ-Jmn-Jp.t mꜣꜥ-ḫrw jri̯.n Jr.t=w-j:r=w mꜣꜥ(.t)-ḫrw 7 ḏd =f
de Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, (und) der Mut, des Auges des Re, der Herrin des Himmels, (und) des Chons Neferhotep, (und) der großen Neunheit, den Herren des oberägyptischen Heliopolis, indem sie geben mögen alles, was herauskommt auf ihrem Opfertisch, (und) alles, was geopfert wird auf ihrem Altar (und) das, was geopfert wird ihrem Ka tagtäglich an jedem Fest des Himmels und der Erde, (und) das, was der Himmel und die Erde hervorbringt und der Nil aus seinem Quellloch hervorbringt für ihren Ka, (und) das Fliegen des Ba, (und) das Schreiten im Wasser (und) die Freude über die Strahlen der Sonne (und) das Sich Vereinigen mit dem süßen Nordwind, (und) das Finden des Ba am Tag, wenn er herbeigewünscht wird, (und) das Fortbewegen auf dem Fluß, (und) das Erblicken der Statuen der Götter und Göttinnen an ihren Festen, (und) das Essen von ihren Opferspeisen, (und) das Spenden von Libationen aus frischem Wasser, (und) den Totenpriester beim Darbringen von Weihrauch (und) das Überfluten mit Wasserspenden (und) die Rechtfertigung an der Seite des großen Gottes, für den Ka des Gottesvaters Hor-ach-bit, gerechtfertigt, den Sohn des Gottesvaters Petamenophis, gerechtfertigt, den Irtu-iru, gerechtfertigt, geboren hat, indem er sagt:
1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt Mw.t jr.t-Rꜥw 2 nb(.t)-p.t ḥn.wt-nṯr.w Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp rḏi̯ =sn pri̯ nb ḥr wdḥ.w 3 =sn mꜣꜥ nb.t n kꜣ =sn ẖr.t-hrw n.t rꜥw-nb n kꜣ n Wsjr 4 jtj-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt Jjry mꜣꜥ-ḫrw zꜣ 5 jtj-nṯr Kꜣp=f-ḥꜣ-Mnṯ.w mꜣꜥ-ḫrw jri̯.tn nb(.t)-pr jḥy.t-Jmn-Rꜥw 6 Tꜣ-n(.t)-nꜣ-hbj.w mꜣꜥ(.t)-ḫrw ḏd =f
de Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, des Vorderen von Karnak, (und) der Mut, des Auges des Re, der Herrin des Himmels, der Gebieterin der Götter, (und) des Chons in Theben Neferhotep, indem sie geben mögen alles, was herauskommt auf ihren Altar und alles, was geopfert wird für ihre Ka tagtäglich für den Ka des Osiris, des Gottesvaters des Amun in Karnak Jiry, gerechtfertigt, des Sohnes des Gottesvaters Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Ta-net-na-heb, gerechtfertigt, geboren hat, der sagt:
Rückseite Blocksitz links außen 1 = 4 ḥtp-ḏi̯-nswt Mw.t nb(.t)-p.t jr.(t)-Rꜥw Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp Mnṯ.w nb-Wꜣs.t ḏi̯ =sn jꜣw.t nfr(.t) m ḥtp.w n kꜣ ḥm-nṯr Š(š)nq
de Ein Totenopfer der Mut, Herrin des Himmels, Auge des Re, (und) des Chons in Theben Neferhotep, (und) des Month, Herrn von Theben, damit sie ein schönes Alter in Frieden geben dem Ka des Priesters Sche(sch)onq.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).