Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 107
Search results :
571 - 580
of
981
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
de
[Nach gelungener Jagd werde ich essen (o.ä.)] Fisch von meinem (Harpun)schaft und Vögel [aus] meinem Netz.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 22 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
SC.t.act.ngem.1sg
V\tam.act-compl:stpr
de
(Währenddessen) schätzt jede Frau ihr Geflügel nach dem Anblick (?) ein, noch bevor es niedergeflattert ist.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 55 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Die Vogelschar zieht vorbei; (und) es kommt kein Ende daran.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 80 in co(n)text
Copy token ID
n
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
de
Der zugehörige Vogel- und Fischfänger [... ... ... ...] für seine Vögel/von seinen Vögeln.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 84 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1pl
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Nachdem wir das laute Geschrei seiner (des Teiches) Vogelschar gehört haben, fangen wir sie (die Vogelschar) im Netz.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 122 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
de
...] von: ich werde dafür sorgen, daß Fische ohne [Gräten] und Geflügel ohne Federn gegessen werden.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 157 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
de
...] wie Geflügel ohne Federn.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/14/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 159 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Inf.t
V\inf
de
Um sie zu ernähren, hat er für sie Pflanzen, Kleinvieh, Geflügel und Fische gemacht.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Johannes Jüngling
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 181 in co(n)text
Copy token ID
1
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
1
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
1
(unspecified)
—
de
gy.t -Pflanzen: 1 (Dosis), Gänsefett: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 07/25/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Weihrauch mit Gänsefett: ∅, smj -Milchfett einer Kuh: ∅, bd.t-ḥꜣwr.t -Natron: ∅.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 07/25/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).