Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 600475
Search results: 71 - 80 of 211 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    adjective
    de nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de sein

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

de Nützlich für [dich ---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2023)



    H4,4

    H4,4
     
     

     
     

    adjective
    de nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Erbe

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Er ist nützlicher für dich als [dein] Erbe.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/13/2023)



    9,10

    9,10
     
     

     
     

    adjective
    de herrlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c




    [•]
     
     

     
     

de Nützlich ist die Maat für den, der sie sagt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-lit
    de schaffen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de Uferländer des Mittelmeeres

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_masc
    de Inselbewohner (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de einrichten

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dorf; Stadt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Feldpflanzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sumpfland; Weideland; Weingarten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    7,8
     
     

     
     

    adjective
    de vortrefflich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_3-lit
    de schwängern

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gebären

    Inf
    V\inf

    adverb
    de danach

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Gutes (abstr.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Zahl; Anzahl

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    7,9
     
     

     
     

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fürsorge

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Zur Versorgung der Lebenden hast du die Ufergegenden der Hau-nebut geschaffen, ausgestattet mit deren Städten, treffliche {Feldpflanzen} 〈Überschwemmungsgebiete〉, geschwängert von Nun und danach gebärend, (und überhaupt) zahlen- und grenzenlos Gutes.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2023)


    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Beschwörung

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de wirkmächtig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    zerstört
     
     

     
     

de mein Mund ist ausgestattet mit meiner wirkmächtigen Beschwörung […]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger (Text file created: 09/19/2021, latest changes: 11/15/2021)


    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Spruch

    Noun.pl.stpr.2sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Meine Mutter, wirksam [sind deine Sprüche].

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)


    adjective
    de herrlich

    (unspecified)
    ADJ

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de essen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Nahrung; Speise

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en It is beneficial for a man to eat his food:

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)

Punkt auf der Zeile senkrechter Strich 9,10 ꜣḫ mꜣꜥ.t n ḏd{.tj} st





    Punkt auf der Zeile
     
     

     
     




    senkrechter Strich
     
     

     
     


    9,10

    9,10
     
     

     
     

    adjective
    de herrlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c





     
     

     
     

de Nützlich ist die Maat für den, der sie sagt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

KÄT 91.1 ꜣḫ sw n =k r nn 10 n sp



    KÄT 91.1

    KÄT 91.1
     
     

     
     

    adjective
    de nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Er ist dir nützlicher als diese/jene (vorher genannten), (und zwar) zehnmal.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de Auge des Horus (von Göttinnen)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    adjective
    de herrlich; nützlich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de O wirkungsvolles Auge des Horus, {{Herrin}} des Weins!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)