Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 69770
Search results :
81 - 90
of
107
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
verb_4-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
adjective
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
de
Sie alle trauerten/wehklagten (oder: Sie trauerten/wehklagten entsprechend) (mit mir) und (sagten): „(Wie) groß ist dein (wörtl.: mein) Schmerz!“ (oder: „Wie sehr leidest Du!“)
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 12/14/2021 ,
latest changes : 04/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 30 in co(n)text
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Sie diagnostizierte das Leiden des göttlichen Erben, nachdem sie 〈ihn〉 voller Gift vorgefunden hatte.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 12/14/2021 ,
latest changes : 04/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 52 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Das Leiden, das dort (im Jenseits?) ist, marschiert vorbei; das Chaos ist zurück an seiner Position von Gestern, bis Horus für seine Mutter Isis gesund wird, bis der Gebissene/Gestochene ebenfalls für seine Mutter gesund wird.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 12/14/2021 ,
latest changes : 04/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 142 in co(n)text
Copy token ID
verb_4-inf
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
(vacat: short space)
en
You speak about/because of his (= Osiris) suffering.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Lutz Popko , Billy Böhm , Peter Dils
(Text file created : 06/21/2022 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
(vacat: short space)
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
(vacat: short space)
en
Yours is the mourning, you are the one who made it, when his suffering(?) expelled him (= Osiris) (from his heritage).
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Lutz Popko , Billy Böhm , Peter Dils
(Text file created : 06/21/2022 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
en
and heal your malady.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Burkhard Backes , Peter Dils , Lutz Popko
(Text file created : 05/30/2022 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 36 in co(n)text
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
verb
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1pl
N.f:sg:stpr
en
O [come] to us that our suffering will be relieved.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Burkhard Backes , Peter Dils , Lutz Popko
(Text file created : 05/30/2022 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 105 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
en
The sickness is in him, (but) his form will not pass/alter.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Burkhard Backes , Peter Dils , Lutz Popko
(Text file created : 05/30/2022 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 249 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Eine Krankheit hat sich bei ihr eingestellt (wörtl.: hat sich mit ihrem Leib vermischt).
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 26 in co(n)text
de
Sie vertreiben seinen Kummer und sein Leid.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/22/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 44 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).