Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d3394
Search results: 81 - 90 of 129 sentences with occurrences (incl. reading variants).

ı͗m XX,28 r-ẖrj


    verb
    de komm!

    (unedited)
    V


    XX,28
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unedited)
    PREP\advz

de "Komm herunter!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)


    particle
    de Präsens I

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unedited)
    PREP\advz

de [Er kam her]unter.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

pḥ =w r-ẖ⸢l⸣[j] Lücke III,29 Lücke [ı͗n.mj.t] [r-bnr]


    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de herunter, hinab

    (unspecified)
    PREP\advz


    Lücke
     
     

     
     


    III,29
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [ı͗n.mj.t]
     
     

    (unspecified)



    [r-bnr]
     
     

    (unspecified)

de Sie gelangten herunter [... ... Katze heraus].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)



    7
     
     

     
     

    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP


    7-8
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Tochter des Inaros"]

    (unspecified)
    PERSN

de Ich werde nicht wegen Tanaaraus herunterkommen können.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2022)



    Verso 5
     
     

     
     

    undefined
    de wenn (es geschieht, daß)

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de daß [=ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hinauf

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card


    Verso 6
     
     

     
     

    particle
    de da, weil [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de besprengen (= tḫb)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de "Haus des Sobek", Krokodilopolis

    (unspecified)
    TOPN


    Verso 7
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Bittschrift, Eingabe, Brief

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de werfen, setzen, legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de vor, zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Menon

    (unspecified)
    PERSN


    Verso 8
     
     

     
     

    verb
    de untersuchen, inspizieren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    undefined
    de [Terminativ] bis daß

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

de Wenn ich bis zum fünften Monatstag nicht hinaufkomme, (da) ich hier(?) in Krokodilopolis besprenge - die Schriftstücke, die du Menon vorgelegt(?) hast, nach denen erkundige dich, bis ich hinabkomme!

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2022)


    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive
    de Leinenstoff (mask. und fem.)

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de dunkelroter Leinenstoff

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de stellen, legen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung] (vgl. auch r.ṱ)

    (unspecified)
    (undefined)

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib, Körper, Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de indem dieses hellrote Band und dieser dunkelrote Stoff unten an deinen Körper gelegt sind,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2022)

I,38 längere Lücke r-ẖrj ẖr nꜣj =s [⸮_?] [nꜣj] =s ı͗n-ww.w ẖr-ḥꜣ.ṱ =s



    I,38
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    title
    de Ratbringer, Isionomos

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [... ...] unten unter ihren [... (und)] ihre Isionomoi vor ihr.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2022)



    10
     
     

     
     

    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de herunter, hinab

    (unspecified)
    PREP\advz

de Er kam herunter.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

[wꜣḥ] =[f] [ḫꜣꜥ] =[w] [r-]ẖlj



    [wꜣḥ]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de werfen, setzen, legen

    (unspecified)
    V


    =[w]
     
     

    (unspecified)


    prepositional_adverb
    de herunter, hinab

    (unspecified)
    PREP\advz

de "[Er ließ sie her]unter[fallen]."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de herunter, hinab

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tribüne

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de hoch(?)

    (unspecified)
    ADJ

de Er kam von seiner hohen Tribüne herunter.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)