Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de [Worte sprechen durch] den Osiris Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter der Gotteverehrerin Padihorresnet, den Gerechtfertigten.
de Siehe, Osiris Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von ganz Oberägypten Padihorresnet, der Gerechtfertigte [...], er [...] dich.
zwischen dem Grabherrn und der Schlange (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm(.j)-rʾ-Šmꜥ.t P(ꜣ)-ḏi̯-⸢Ḥr.w-Rs⸣-n.t mꜣꜥ{.t}-ḫrw
de Der Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Padihorresnet, der Gerechtfertigte.
n jwi̯ 3 ns.{w}(t) (j)r(.j)-[pꜥ(.t)] [ḥꜣ(.tj)-ꜥ] ⸢ḫtm(.tj)⸣-[bj.t(j)] smr-wꜥ(.tj)-n-mrw.t rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(.y) =f ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nzw-nṯr.PL jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr.PL-Tꜣ-⸢Šmꜥ⸣.t ⸢jm.j-rʾ⸣-Šmꜥ.t-mj-qd=s jm.j-rʾ-pr-wr-ḥʾm.t-nṯr 4 P(ꜣ)-di̯-Ḥr.w-Rs-[n.t] [mꜣꜥ-ḫrw] [zꜣ] [n] [jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)]-⸢jm(.jw)-ḫnt⸣-n-ḥʾm.t-nṯr Ꜣḫ.t-Jmn-(j)r=w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww) jm.j-rʾ-⸢jm(.jw)-ḫnt⸣-n-dwꜣ.t-nṯr P(ꜣ)-di̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nzw-[nṯr].PL 5 [_]-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-Šmꜥ.t-mj-qd=s jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr Jbꜣ mꜣꜥ-ḫrw mʾw.t =f nb(.t)-pr Šp-n-Rnn.tt mꜣꜥ(.t)-ḫrw jm(.t) ḥꜣ.t ⸢wjꜣ⸣ ⸢n⸣ Rꜥw
de Der Sitz des Iri-[pat, Hati-a, Königlichen] Sieglers, beliebten einzigen Freundes, wahren Königsbekannten, den er liebt, Priesters des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorstehers der Priester der Götter von Oberägypten, Vorstehers von ganz Oberägypten, Obergutsverwalters der Gottesgemahlin, Padihorresnet, [des Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber] und Kammerherrn der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber, des Vorstehers der Kammerherren der Gottesverehrerin, Padihorresnet, des Gerechtfertigten, Sohn des Iri-pat, Hati-a, Priesters des Amun-Re, des Königs der Götter, [...] von Oberägypten, Vorstehers von ganz Oberägypten, Obergutsverwalters der Gottesverehrerin, Ibi, des Gerechtfertigten - seine Mutter ist die Hausherrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte -, der vorn in der Barke des Re ist, wird (ihn) nicht schifflos sein lassen.
de Vorführen(?) von Tänzen; alle schönen Dinge 〈für〉 den Iri-pat, Hati-a, Königlichen Siegler, beliebten einzigen Freund, Wirklichen Königsbekannten, den er liebt, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi.
1 ḏ(d)-mdw j⸢n⸣ Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr ḥq(ꜣ){t}-ḫꜣs.(t)pl-m-Wꜣs.t jm.j-rʾ-ꜥꜣ.DU-ḫꜣs.(t)pl jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Ṯ⸢n⸣.[t] jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Wꜣḏ.[t] jm.j-rʾ-Šmꜥ.t (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Zꜣw.t ḥq(ꜣ).t pw 4 16,5cm 2 m Tꜣ-šmꜥ{.t} t(ꜣ)š =f rs(.j) r ⸢ꜣb(w)⸣ mḥ.t(j) r Wnw jri̯ n jtr ⸢51⸣ jm.j-rʾ-pr-wr-⸢dwꜣ⸣.[t]-nṯr-⸢n-J⸣[m]⸢n⸣ Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-⸢n⸣.(t) mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.w)pl-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ.t-J[mn-(j)r=w] zerstört 3 mʾw.t =f{f} 〈nb(.t)〉-pr šps(.t) Šp-n-Rn〈n〉.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw
de Worte sprechen durch den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher der Tore der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Wadjet, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Herrschaft von vier [...] in Oberägypten, wobei seine südliche Grenze bis Elephantine, die nördliche bis Hermopolis (reicht), das macht 51 Iteru -, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin des [Amun], Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, [...], dessen Mutter die Haus〈herrin〉 Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, ist.
vor und über dem Grabherrn, der nach links gewandt in Gebetshaltung dasteht K1 bꜣk mꜣꜥ n(.j)-s.t-⸢jb⸣ =f (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ smr tp n ḏꜣḏꜣ.t K1/2 [mḥ]-jb-n(.j)-[nswt] K2 [ḫnt] [Tꜣ.DU] =[f] ⸢jm.j-rʾ-pr-wr⸣-ḥm.t-nṯr Jbꜣ zꜣ n mr(.y)-nṯr ⸢Ꜥnḫ⸣-[Ḥr.w] K3 ḏd =f
de Sein wirklicher Lieblingsdiener, der Iri-pat, Hati-a, Erste Freund des Beamtenkollegiums, Vertrauter des Königs vor seinen Beiden Ländern, Obergutsverwalter der Gottesgemahlin Ibi, Sohn des Gottgeliebten Anch-Hor, sagt:
de Die Türflügel des Himmels sind geöffnet/öffnen sich für den Iri-pat, Hati-a, Vorsteher [...]
de Die Riegel des Geb sind geöffnet/öffnen sich für diesen Hati-a, Vorsteher der Priester und Herrscher der Wüsten in Theben, den Hati-a, Vorsteher der Priester [... von] Oberägypten, den Hati-a, Vorsteher von Oberäypten, Vorsteher der Priester von Wadjet, den Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester von Nedjefet-chenet, Padihorresnet, den Gerechtfertigten.
de Worte sprechen durch diesen Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher der Priester, Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher von Oberägypten, Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn dieses Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, dessen Mutter die Hausherrin, die Vornehme Schep-en-Renenutet ist.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).