Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Teiche, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Versorgter Djau.
2 ḫnt.j-š-Ḏd-s.wt-Ttj ẖr.j-tp-nsw.t 3 [jm.j-rʾ-]zẖꜣ.ww-ꜥ-nsw.t Spaltenmitte zerstört (j)m.(j)-rʾ-zš.wj 4 [ḥr.j]-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-nb.t-štꜣ(.t)-n(j).t-nsw.t 5 [jwn-]knmw.t [ḥm-nṯr-]Mꜣꜥ.t Spaltenmitte zerstört (j)m(.j)-rʾ-šnj-tꜣ-nb 6 Spaltenanfang zerstört [sḥtp.n] =[j] [nṯr] m mrr!.t =f 7 jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f 8 ẖr.j-tp-nsw.t mdw-rḫj.t Zzj
de Der Chentischi an (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Kammerdiener des Königs, [Vorsteher] der Aktenschreiber des Königs ..., Vorsteher der beiden Teiche, [Hüter] des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, [Stütze] der Kenmut, [Priester] der Maat ..., Vorsteher aller Pflanzen, ... [ich habe den Gott zufriedengestellt] mit dem, was er liebt, der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berg ist, der Kammerdiener des Königs und Stab der Rechit-Leute Zezi.
de Sie sagen: Jeder geht (folgt) langsam dem Gefolge dieses Würdigen, des Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Wirklicher Vorsteher von Oberägypten, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues und Vorsteher der beiden Teiche, der Versorgte beim großen Gott Djau.
1 Spaltenbeginn zerstört [jm.j-rʾ-]zẖꜣ.w(w)-ꜥ-[n-]nswt (j)m(.j)-rʾ-kꜣ.t-nb(.t)-n.t-nswt 2 Spaltenbeginn zerstört [jm.j-rʾ-gs-pr] ẖr(.j)-tp-nswt (j)m(.j)-rʾ-ḥw.t-wr.t (j)m(.j)-rʾ-zš.wj 3 Spaltenbeginn zerstört ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) ḥr(.j)-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t 4 Spaltenbeginn zerstört [jmꜣ]ḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w 5 jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp(.j)-ḏw=f 6 (j)r(.j)-pꜥ(.t) (j)m(.j)-rʾ-gs-pr Kꜣ=j-ꜥpr.w
de Der [..., Vorsteher] der königlichen Aktenschreiber, Vorsteher jeder königlichen Arbeit, [Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses)?], Kammerdiener des Königs, Vorsteher der großen Halle, Vorsteher der beiden Teiche, [...] Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, [...], [Versor]gter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Prinz und Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses) Kaiaperu.
de Einziger Freund, Vorsteher der beiden Teiche, Vorsteher des Frühstücks des Königs, Vorlesepriester, Einziger Freund, Vorsteher aller Pflanzen auf Erden, Einziger Freund, der Versorgte durch den Gott, der Einzige Freund und Vorlesepriester, der Vorsteher der beiden kühlen Räume des Palastes Tutu.
1 [mꜣꜣ] skꜣ ḥwi̯[.t] ⸢mḥꜥ⸣ ⸢ꜣzḫ⸣ ⸢š⸣di̯.t 2 [n] ⸢ḥ(ꜣ)b⸣ nb nfr Zerstörung n kꜣ [n] 3 [ẖr.j-]ḥ[(ꜣ)b(.t)] [ḥr.j-tp] ḫrp-šnḏ.t-nb(.t) [ḫtm.tj]-⸢bj.tj⸣ ⸢smr-wꜥ.tj⸣ 4 Zerstörung ⸢(j)m(.j)-rʾ-šnw.tj⸣ Zerstörung (j)m(.j)-rʾ-zš.wj 5 Zerstörung rʾ-Pj-nb Zerstörung 6 Zerstörung ⸢Jbj⸣ 7 Zerstörung ẖkr.t-[nswt-]wꜥ.tt šps.t-nswt 8 Zerstörung Ḥm-Rꜥw rn =s nfr Ḥmj
de Das Betrachten der Feldbestellung, der Ernte des Flachses, des Sichelns und Darbringens zu jedem schönen Fest ... für den Ka des Vorlesepriesters, Oberhaupt, Leiter jedes Schurzes, Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs) ... Vorsteher der beiden Scheunen ... Vorsteher der beiden Teiche ... Sprecher aller Bewohner von Buto ... Ibi (und) [seine Frau, die] ... Einziger Schmuck des Königs, Vornehme des Königs ... Hem-Re, ihr Kosename ist Hemi.
1 ⸢⸮mꜣꜣ?⸣ ⸢kꜣ.t⸣ Zerstörung 2 n.j.t ẖnw pr-ḏ.t j(n) ḥꜣ.tj-ꜥ (j)m(.j)-rʾ-[⸮_?] 3 ⸢(j)m(.j)-ḫt-ḥm.w-nṯr-Mn-ꜥnḫ⸣-[Nfr-kꜣ-Rꜥw] Zerstörung 4 ⸢(j)m(.j)-rʾ-zš.DU⸣ ⸢(j)m(.j)-rʾ-pr-ḥḏ.DU⸣ Zerstörung 5 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-[⸮p.t?] vor sitzendem Grabherrn ⸢Ḏꜥw⸣
de Das Betrachten der Arbeit ... des Inneren der Totenstiftung seitens des Hatia (Rangtitel), des Vorstehers der/des..., Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, ... Vorsteher der beiden Teiche, Vorsteher der beiden Schatzhäuser ... Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels, Djau.
1 n kꜣ n (j)r(.j)-pꜥ.t ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) ḥr.j-tp sm ḫrp-šnḏ.t-nb.t ⸢ḥr.j⸣-[tp-ꜥꜣ]-(n-)Tꜣ-wr jm.j-rʾ-Šmꜥ.w jm.j-rʾ-šnw.tj (j)m(.j)-rʾ-zš.wj (j)m(.j)-rʾ-pr.wj-ḥḏ 2 ḥꜣ.tj-ꜥ ḥw.t(j)-ꜥꜣ(.t) jꜣm-ꜥ ḫrp-šnw.tj ḫrp-hꜣṯs-km jm.j-jz mnj.w-Nḫn ḥr.j-tp-[N]⸢ḫb⸣ sms.w-sn.wt [ꜥꜣ]-Dwꜣ.w ḫw-ꜥ ḥqꜣ-Bꜣ.t ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr ḫrp-jꜣ.wt-nb.wt-nṯr.wt 3 mdw-Ḥp rʾ-Pj-nb ḫrp-jbṯ.tw ḫrp-⸢(j)m(.w)⸣-nṯr.w ḫrp-ḥw.wt-N.t 4 (j)m(.j)-rʾ-wpw.wt-ḥtp.w-nṯr-m-pr.wj ẖr.j-tp-nswt ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) Jbj
de Für den Ka des Iri-pat (Rangtitel) und Vorlesepriester, Oberhaupt, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Großes Oberhaupt von Ta-wer, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Teiche, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Hatia (Rangtitel), Angehöriger des großen Hauses, der angenehm an Arm ist, Leiter der beiden Scheunen, Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes, Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter), Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, Ältester des Senut-Heiligtums, Assistent (?) des Duau, Schützer, Besitzer des Bat-Symbols, Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Leiter aller göttlichen Ämter, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, Leiter der Vogelfänger, Leiter derer, die unter den Göttern sind, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Kammerdiener des Königs und Vorlesepriester Ibi.
1 sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥꜣ.tj-ꜥ-mꜣꜥ 2 (j)m(.j)-ḫt-ḥm.w-nṯr-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) ḥr.j-tp 3 ḫnt.j-š-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw 4 (j)m(.j)-rʾ-Šmꜥ.w ḥr.j-tp-ꜥꜣ-(n-)Tꜣ-wr ḥqꜣ-ḥw.t smr-wꜥ.tj 5 ḥr.j-tp-ꜥꜣ-(n-)Ꜣtf.t (j)m(.j)-rʾ-šnw.tj (j)m(.j)-rʾ-pr.wj-ḥḏ 6 (j)m(.j)-rʾ-zš.wj jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Ḏꜥw
de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, wirklicher Hatia (Rangtitel), Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Vorlesepriester, Oberhaupt, Chentischi an der (Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Vorsteher von Oberägypten, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), großes Oberhaupt von Atfet, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Schatzhäuser und Vorsteher der beiden Teiche, der Versorgte beim großen Gott Djau.
A.3 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj jm.j-rʾ-ꜥb-wḥm.t-šw(.t)-nšm.t jm.j-rʾ-šnw.tj jm.j-rʾ-zš.DU zꜣb ꜥḏ-mr-z(my).t.PL-⸮⸢nb(.t)⸣? ḥr.j [___] m-⸮ḫnt? tꜣ-___ mḥ-jb-nswt m spꜣ.t.PL rsj.t.PL mḥ šnꜥ.PL nṯr.PL A.4 sḏfꜣ ḫꜣw.t.PL sꜥḥ.PL ḫrp ꜥq.PL ḥꜣb.yt jmꜣm-⸮ꜥ? m rʾ-pr.PL nṯr.PL Šmꜥ.w (Tꜣ)-mḥ.w ḥr.j-tp snb nswt r nḥḥ jrr mꜣ.w n(.j) r(m)ṯ.PL pꜣ.t mnmn.t.PL A.5 nb.t ḏḏ ḥbs.PL wḏ ꜥq.PL n smd.t jm.j.t pr-nswt ḏḏ wr.PL ḥr ṯjꜣ.w.PL =sn wpp mr.t sꜥḥ.PL A.6 dd ẖr.t zbi̯.t n jy.t mr.y nb =f mꜣꜥ ḥz.y =f n(.j)-s.t-jb =f jrr ḥzz.t =f nb.t m ẖr.t-hrw n.t rꜥ-nb jmꜣḫ(.w) (j)m(.j)-rʾ-pr Jni̯-jt=f msi̯.n Zꜣ.t-Jmn mꜣꜥ-ḫrw ḏd =f
en
Hereditary noble and local prince,
seal-bearer and sole friend (of the king),
overseer of horns, hooves, feathers and scales,
overseer of the two granaries, overseer of the two ponds,
senior administrator of all(?) the deserts,
master of ...?... in the Land of ...?...,
a trusted one of the king in the southern districts,
one who fills the magazines of the gods, one who endows the altars of dignitaries,
who provides the loaves of the festive offerings,
one charming in the temples of the gods of Upper and Lower Egypt,
supervisor of the health of the king for eternity,
one who carries out inspection of the people, offering bread(?) and all cattle,
who gives clothes and assigns provisions to the personnel of (lit. who are in) the royal palace,
who places the great ones to (lit. "upon") their jubilation,
who divides the underlings and (i.e. "from") the dignitaries,
who gives a part of that which passed to that which comes,
one truly beloved of his lord, his praised and trusted one,
who does what he praises in the course of every day,
the dignified chamberlain Antef, born of Satamun, justified, he says:
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).