معرف الجملة 27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M



    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_2-lit
    de
    wachsen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    hinter; nach; auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    61
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de
    daraus

    (unspecified)
    PREP\advz
de
All das, was aus ihm herauswächst, daraus entstanden sie.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Daniel A. Werning؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Patryck Polan، Elio N. D. Rossetti، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٤/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: 27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Daniel A. Werning، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Patryck Polan، Elio N. D. Rossetti، Daniel A. Werning، معرف الجملة 27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)