Satz ID 27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder; alle; irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-lit
wachsen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
hinter; nach; auf
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
61
verb_3-lit
entstehen
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
prepositional_adverb
daraus
(unspecified)
PREP\advz
All das, was aus ihm herauswächst, daraus entstanden sie.
Autor:innen:
Daniel A. Werning;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti
(Textdatensatz erstellt: 14.04.2023,
letzte Änderung: 08.11.2023)
Persistente ID:
27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Patryck Polan, Elio N. D. Rossetti, Satz ID 27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/27P3UOGHPVHSNH2YTAGSNPYX2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.