Sentence ID 2PZX33WJ6FCOFHL5BVB6QMANQM




    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de
    Tempel des Tutanchamun

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 5: Wein des Tempels des Tutanchamun, Herrscher des südlichen Heliopolis am westlichen Fluss.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/15/2017, latest changes: 07/22/2024)

Persistent ID: 2PZX33WJ6FCOFHL5BVB6QMANQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2PZX33WJ6FCOFHL5BVB6QMANQM

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID 2PZX33WJ6FCOFHL5BVB6QMANQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2PZX33WJ6FCOFHL5BVB6QMANQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2PZX33WJ6FCOFHL5BVB6QMANQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)