Sentence ID 3DFRTM77LVH5TFGWEYFMBYOAMA




    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Türöffnung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin aus der großen Türöffnung herausgekommen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/01/2020, latest changes: 05/14/2025)

Persistent ID: 3DFRTM77LVH5TFGWEYFMBYOAMA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3DFRTM77LVH5TFGWEYFMBYOAMA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID 3DFRTM77LVH5TFGWEYFMBYOAMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3DFRTM77LVH5TFGWEYFMBYOAMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3DFRTM77LVH5TFGWEYFMBYOAMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)