Identifiant de phrase 3U4GBOXUMFBZ5DFQF57GVDUN5Y




    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    sagend; mit den Worten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Seine Götter riefen:
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: 3U4GBOXUMFBZ5DFQF57GVDUN5Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3U4GBOXUMFBZ5DFQF57GVDUN5Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Identifiant de phrase 3U4GBOXUMFBZ5DFQF57GVDUN5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3U4GBOXUMFBZ5DFQF57GVDUN5Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3U4GBOXUMFBZ5DFQF57GVDUN5Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)