Satz ID 5TNIHKOR45GJ3CRULETC2NGDHA
EMamm 17, 5
Identifikation des Chnum
1
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Chnum
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Qebehu (Gebiet des 1.Kataraktes, Ort der Nilquellen)
(unspecified)
TOPN
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
2
substantive_masc
göttliche Macht
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
erhaben; herrlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
vorn Befindlicher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Gau von Elephantine ("Vorderster Gau")
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
3
substantive
Gerichtshof der Dreißig
(unspecified)
N:sg
epith_god
der Große (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
Worte zu sprechen [von] Chnum, dem Herrn des großen (?) Kataraktengebiets, dem ⸢prächtigen⸣ [Machtwesen] als [Vorsteher (?)] des ⸢Anfangs⸣-der-Gaue, dem Herrn der Dreißig, dem Großen in Behedet.
EMamm 17, 5
Autor:innen:
Dagmar Budde;
unter Mitarbeit von:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 05.09.2025,
letzte Änderung: 25.09.2025)
Persistente ID:
5TNIHKOR45GJ3CRULETC2NGDHA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5TNIHKOR45GJ3CRULETC2NGDHA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Dagmar Budde, unter Mitarbeit von Ruth Brech, Peter Dils, Satz ID 5TNIHKOR45GJ3CRULETC2NGDHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5TNIHKOR45GJ3CRULETC2NGDHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/5TNIHKOR45GJ3CRULETC2NGDHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.