Satz ID 6VCEB3CZSRHPRICPKCVFOEHEEI
unteres Register
strafende Gottheiten und Feinde in Gruben
verb
befehlen
Inf
V\inf
preposition
durch
(unspecified)
PREP
Amd. 780
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-inf
anrichten
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Gemetzel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
schlagen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Leichnam
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Körper
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Toter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
gods_name
die auf dem Kopf Stehenden
Noun.pl.stabs
N:pl
Amd. 781
verb_4-lit
zurückhalten
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
substantive_fem
Schritt
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
Gestalt
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
Wesen der Unterwelt/'Vernichtete'
(unspecified)
DIVN
Befehlen durch die Majestät dieses Gottes, anzurichten ein Gemetzel denen, die schlugen den Vater GN/Osiris, den Leichnamen der Feinde, den Körpern der Toten, den auf den Kopf Gestellten, die an Schritten gehindert sind, den Gestalten der 'Vernichteten'.
Amd. Göttin Nr. 803
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
6VCEB3CZSRHPRICPKCVFOEHEEI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6VCEB3CZSRHPRICPKCVFOEHEEI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID 6VCEB3CZSRHPRICPKCVFOEHEEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6VCEB3CZSRHPRICPKCVFOEHEEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6VCEB3CZSRHPRICPKCVFOEHEEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.