Satz ID AWDIOQZPTRB3LOSAS2CMF6B5S4




    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    sagend; mit den Worten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Seine Neunheit sagte:
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: AWDIOQZPTRB3LOSAS2CMF6B5S4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/AWDIOQZPTRB3LOSAS2CMF6B5S4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Satz ID AWDIOQZPTRB3LOSAS2CMF6B5S4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/AWDIOQZPTRB3LOSAS2CMF6B5S4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/AWDIOQZPTRB3LOSAS2CMF6B5S4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)